Examples
Land was relatively abundant and allocated by tribal chiefswithout regard to Western-style property rights.
كانت الأراضي وافرة نسبياً وكان زعماء القبائل يتولون توزيعهادون الالتفات إلى حقوق الملكية وفقاً للنموذج الغربي.
R&D personnel are in relative abundance but financial resources constrain their contribution to their own societies.
وبالرغم من الوفرة النسبية في عدد العاملين في مجالي البحث والتطوير فإن شح الموارد المالية يعوق اسهامهم في مجتمعاتهم.
At the time of the industrial revolution, human resources had been relatively scarce but natural resources relatively abundant.
ففي وقت الثورة الصناعية، كانت هناك ندرة نسبية في القوى العاملة ولكن كانت هناك وفرة نسبية في الموارد الطبيعية.
An enrichment facility separates isotopes of uranium to increase the relative abundance, or concentration, of 235U in relation to 238U.
ويقوم مرفق إثراء بفصل نظائر اليورانيوم من أجل زيادة الوفرة النسبية، أو التركيز النسبي، لليورانيوم-235 مقارنة باليورانيوم-238.
At the outset of the industrial revolution labour used to be relatively scarce and the stock of natural capital relatively abundant.
في بداية الثورة الصناعية، كانت هناك ندرة نسبية في الأيدي العاملة ووفرة نسبية في مخزون الثروات الطبيعية.
Iceland is attempting to establish such an economy with hydrogen produced, using its relatively abundant sources of hydropower and geothermal energy.
وتحاول أيسلندا أن تحقق هذا الوفر بهيدروجين ينتج باستخدام مصادرها الوفيرة نسبيا من الطاقة الكهرمائية والحرارية الأرضية.
Over the last two years international prices for most cereals remained under downward pressure owing to relatively abundant supplies and depressed economic conditions in many parts of the world.
فعلى مدى العامين الماضيين، ظلت الأسعار الدولية لمعظم الحبوب تخضع لضغوط تخفيضية بسبب الوفرة النسبية في الإمدادات وكساد الأوضاع الاقتصادية في كثير من أنحاء العالم.
Its richness, based on the relative abundance of its natural resources, will remain unrealized as long as economic, social and environmental benefits are not derived from them to improve the livelihood of its large forest-dependent populations.
وسيظل غناها المبني على الوفرة النسبية لمواردها الطبيعية غنى كامنا ما دام أنه لا يتم الحصول على فوائد اقتصادية واجتماعية وبيئية من تلك الموارد لتحسين أسباب المعيشة للعدد الكبير من سكانها الذين يعتمدون على الغابات.
It is essential to take advantage of the opportunity offered by the current relative abundance of capital in the region, a short-term gain which starts to erode when oil prices fall.
ومن الضروري اغتـنام الفرصة التي تتيحها الوفرة النسبية الحالية لـرؤوس الأموال في المنطقة، وستحقـق، عوضا عن ذلك، أرباح قصيرة الأجل ستبـدأ بالتناقص مع هبوط أسعار النفط.
Thus, it is possible that information that can help estimate the relative abundance of benthic fauna in different areas can be used as a proxy for the flux of metals accumulating in the polymetallic nodule deposits and, ultimately, nodule abundance.
لذا فإن المعلومات التي يمكن أن تساعد على تقدير الوفرة النسبية للكائنات الحية القاعية في المناطق المختلفة يمكن استخدامها كمؤشر لانسياب المعادن التي تتراكم في الرواسب العقيدية المتعددة المعادن، ثم لمعدل وفرة العقيدات في نهاية المطاف.