Examples
The projected requirements reflect the level of realized expenditures.
علما بأن الاحتياجات المسقطة تعكس مستوى النفقات الفعلية.
The illustrative information in the present document reflects level C on the basis of the composition specified in the annex to resolution 55/235.
وتعكس المعلومات الإيضاحية الواردة في هذه الوثيقة، المستوى جيم بالاستناد إلى تشكيل المستويات المنصوص عليه في مرفق القرار 55/235.
It reflects a new level of international cooperation.
وهي تعبر عن مستوى جديد من التعاون الدولي.
The student situation is reflected at teacher level.
والشاهد في مؤسسات التعليم العالي بشأن الطلاب له رد فعل على مستوى المعلمين.
The chart below reflects the level of disbursements compared with remittances and the cash balance.
ويبين الرسم البياني أدناه مستوى المدفوعات مقابل التحويلات والرصيد النقدي.
This split reflects different levels of consumption and production of regions and countries.
ويعكس هذا الانقسام مستويات مختلفة من الاستهلاك والإنتاج بين المناطق والبلدان.
a Reflecting approved level of resources for the period 1 July 2000 to 30 June 2001.
(أ) تعكس مستوى معتمد من الموارد عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001.
The decrease reflects the level of requirements based on the past expenditure pattern for communications.
ويعكس النقصان مستوى الاحتياجات الذي يستند إلى نمط الإنفاق السابق فيما يتعلق بالاتصالات.
Accordingly, the two draft recommendations should reflect different levels of coordination of proceedings.
ومن ثم، يجسّد مشروعا التوصيتين مستويين مختلفين من تنسيق الإجراءات.
The second scenario reflects lower levels of mercury consumption in products containing mercury.
ويعكس السيناريو الثاني مستويات أكثر انخفاضاً من استهلاك الزئبق في المنتجات المحتوية على الزئبق.