Beispiele
The gas zone was not sharply separated from the oil zone.
ولا يوجد فاصل قاطع بين منطقة الغاز منطقة النفط.
However, the gas zone is not sharply separated from the oil zone, while there is a transition zone between the oil and water zones, or between the gas and water zones in the absence of oil.
‎غير أن منطقة الغاز لا تكون معزولة بشكل حاد عن منطقة النفط، بينما تكون هناك منطقة انتقال بين ‏منطقتي النفط والمياه، أو بين منطقتي الغاز والمياه عند عدم وجود النفط.
Allegations were received of forced displacement of members of the Nuer population, aimed at gaining control of the oil zone, followed by resettlement of Baggaara tribes in the same areas.
ووردت ادعاءات بأن بعض السكان من قبيلة النوير قد شردوا قسرا بغية التمكن من التحكم في منطقة النفط وأن قبائل البقارة قد أعيد توطينها في المناطق نفسها.
Natural gas is in the upper zone and oil in the lower zone when both oil and natural gas exist.
‏‎‎ويكون الغاز الطبيعي في المنطقة العليا ‏والنفط في المنطقة السفلى عند وجود النفط والغاز الطبيعي معا.
Some wells (particularly in Kuwait) have dual completions, meaning that the well casing is perforated in two oil producing zones permitting the well to produce oil from both zones.
وبعض الآبار (خاصة في الكويت) ثنائي الإكمال أي أن أنبوب التغليف يثقب في منطقتين من مناطق إنتاج النفط بما يسمح للبئر بإنتاج النفط من المنطقتين.
Shut-in wells may be brought back on line, or they may be reworked to produce oil from higher zones.
وقد تعاد الآبار المعطلة إلى خط الإنتاج وقد تعاد إلى العمل ثانية لإنتاج النفط من مناطق أعلى.
(i) An agreement between the Foundation Eco-Habitat, the Ministry of Health and the oil company Petroleos de Venezuela, and the International Rural Housing Association, was arranged to implement programmes of rural housing in the oil zone of eastern and western Venezuela;
`1' عقد اتفاق بين مؤسسة الإيكولوجيا - الموئل ووزارة الصحة وشركة نفط فنزويلا والرابطة الدولية للإسكان الريفي لتنفيذ برامج للإسكان الريفي في مناطق النفط في شرق فنزويلا وغربها.
The Special Rapporteur repeatedly discussed the issue of oil exploitation with representatives of the Sudanese Government both in Geneva and during his mission to Khartoum, including allegations regarding the forced displacement of the Nuer population, with a view to gaining control of the oil zone.
وناقش المقرر الخاص بصفة متكررة مع ممثلي الحكومة السودانية، سواء في جنيف أو في أثناء بعثته الى الخرطوم، مسألة استغلال النفط ، بما في ذلك الادعاءات المتعلقة بالتشريد القسري للسكان من النوير بـهدف تحقيق السيطرة على منطقة النفط.
Petroleum and water were distributed within the reservoir rock vertically in the order of their densities: natural gas, in the upper zone, oil in the lower zone where both oil and natural gas existed, and water, at the very bottom.
ويتوزع البترول والماء ضمن الصخر الخازن توزعاً عمودياً بحسب ترتيب كثافتهما: الغاز الطبيعي في المنطقة العليا والنفط في المنطقة السفلى إذا وُجد النفط والغاز الطبيعي معاً، بينما يستقر الماء في القاع.
His own observations, together with those of an assessment mission sent by the Government of Canada in 1999 to investigate the connection between oil exploration and human rights violations, led him to believe that respect for human rights in the oil zone should be of serious concern to the international community and that international corporations must make sure they were not complicit in human-rights abuses.
وأضاف أن ملاحظاته الشخصية، بالإضافة إلى ملاحظات بعثة التقييم التي أوفدتها حكومة كندا في عام 1999 للتحقيق في الصلة بين التنقيب عن النفط وانتهاكات حقوق الإنسان، جعلته يعتقد أن حالة حقوق الإنسان في منطقة النفط ينبغي أن تكون مصدر قلقٍ بالغ للمجتمع الدولي وأنه يجب على الشركات الدولية أن تتأكد أنها ليست مشاركة في انتهاكات حقوق الإنسان.