unrepresentable [ more unrepresentable ; most unrepresentable ]
Examples
The year 1999 marked the beginning of an accelerated decrease in the level of unrepresentation.
وقد شهد العام 1999 بداية تراجع متسارع في مستوى انعدام التمثيل.
Over the past 10 years there has been an improvement in the levels of “unrepresentation” and underrepresentation of Member States.
وعلى امتداد السنوات العشر الأخيرة، طرأ تحسن على مستويات عدم تمثيل الدول الأعضاء وتمثيلها الناقص.
The percentage of unrepresentation, 15.2 per cent in 1994, declined to 7.8 per cent in 2004, whereas the underrepresentation fell from 13.6 to 5.2 per cent in 2004.
وقد قلت نسبة عدم التمثيل ، التي كانت تبلغ 15.2 في المائة في عام 1994 إلى 7.8 في المائة في عام 2004، بينما هبطت نسبة التمثيل الناقص من 13.6 في المائة إلى 5.2 في المائة في عام 2004.
The decreases reflect a 48-per-cent improvement in unrepresentation between 1994 and 2004 and a 62-per-cent improvement in underrepresentation during the same period (see table 2).
ويعكس هذان التراجعان تحسنا بنسبة 48 في المائة في انعدام التمثيل بين عامي 1994 و 2004، و 62 في المائة في نقص التمثيل خلال الفترة نفسها (انظر الجدول 2).
The report of the Secretary-General on the improvement of equitable geographical representation in the United Nations Secretariat (A/59/264) analyses the state of unrepresentation and underrepresentation over the period 1994-2004.
ويحلل تقرير الأمين العام عن تحسين التمثيل الجغرافي المنصف في الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/59/264) حالة عدم التمثيل والتمثيل الناقص في الفترة 1994 - 2004 وقد أظهر تحليل تمثيل الموظفين المعنيين للدول الأعضاء على مدى السنوات العشر الماضية تحسنا مطردا.
It recommended that the Secretariat take measures to consider the specific situation of unrepresentation and underrepresentation in OHCHR when organizing specialized competitive human rights examinations and to prepare an action plan aimed at reducing the current imbalance in the Office's geographical distribution.
وأوصى التقرير بأن تتخذ الأمانة العامة تدابير للنظر تحديدا في حالة عدم التمثيل أو النقص في التمثيل بالمفوضية عند تنظيم امتحانات تنافسية متخصصة في مجال حقوق الإنسان، وإعداد خطة عمل لتقليص عدم التوازن الحالي في التوزيع الجغرافي بالمفوضية.
Pursuant to the request contained in section II, paragraph 30, of resolution 57/305, and due to the efforts made, the level of unrepresentation and underrepresentation of Member States decreased to 25, which equates to a 7.4 per cent reduction among unrepresented and underrepresented Member States during the reporting period.
وعملا بالطلب الوارد في الفقرة 30 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 57/305، وبسبب الجهود التي بذلت، قل مستوى عدم التمثيل والتمثيل الناقص للدول الأعضاء إلى 25، وهو ما يساوي نقصانا بنسبة 7.4 في المائة بين الدول الأعضاء غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
Over a 10-year period, taking into consideration the increase in the membership of the United Nations from 184 to 191, the steady improvement in the percentage of unrepresentation and underrepresentation is evident in the decrease of 48 and 62 per cent, respectively.
وعلى امتداد فترة مدتها 10 سنوات، ومع مراعاة زيادة أعضاء الأمم المتحدة من 184 إلى 191 عضوا، يتضح التحسن المطرد في النسبة المئوية لعدم التمثيل والنسبة المئوية للتمثيل الناقص في تناقص الأولى بمعدل 48 في المائة و الثانية بمعدل 62 في المائة.
It recommended that the Secretariat should take measures to consider the specific situation of unrepresentation and underrepresentation in OHCHR when organizing specialized competitive human rights examinations and to prepare an action plan aimed at reducing the current imbalance in OHCHR's geographical distribution.
وأوصى التقرير بأن تتخذ الأمانة العامة تدابير للنظر تحديداً في حالة عدم التمثيل أو النقص في التمثيل بالمفوضية عند تنظيم امتحانات تنافسية متخصصة في مجال حقوق الإنسان، وإعداد خطة عمل لتقليص عدم التوازن الحالي في التوزيع الجغرافي بالمفوضية.