Examples
ILO called for extended gender budget lines for integrating gender perspectives into all mainstream projects and programmes.
ودعت منظمة العمل الدولية إلى توسيع نطاق بنود الميزانية المخصصة للمسائل الجنسانية حتى يمكن إدماج المنظورات الجنسانية في جميع المشاريع والبرامج الرئيسية.
The criteria and rationale for establishing fixed lines are an integral to the cost classification issue.
وتشكل معايير تحديد البنود الثابتة وأسبابها المنطقية جزءا لا يتجزأ من عملية التصنيف حسب التكلفة.
Going forward, the Commission should focus on ensuring that the peacebuilding process remained on track and in line with integrated peacebuilding strategies.
وإذ نتقدم إلى الأمام، ينبغي أن تركز اللجنة على التأكد من أن عملية بناء السلام تظل على مسارها وتتمشى مع استراتيجيات بناء السلام المتكاملة.
This is in line with the integrated package of UNDP services for implementing the Millennium Development Goals.
ويتماشى هذا مع المجموعة المتكاملة من الخدمات التي يقدمها البرنامج الإنمائي من أجل تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
Regional trust lines have also been integrated into the round-the-clock uniform short number system.
كما تم إدخال خطوط إقليمية في النظام الموحد الذي تقدَّم فيه المساعدة على مدى 24 ساعة يوميا باستخدام رقم مختصر.
Support for the strengthening of the Central American Bank for Economic Integration through lines of credit and loan negotiation;
دعم تعزيز مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي عبر الاعتمادات الائتمانية والتفاوض على القروض.
Provision is made to upgrade personal computers and to install a T-1 line and the Integrated Services Digital Network (ISDN).
خصص مبلغ لترقية الحواسيب الشخصية، وتركيب خط T-1 وشبكة ISDN (الشبكة الرقمية للخدمات المتكاملة).
This responsibility was reinforced by service lines and reporting requirements integrated across the six core practices and in the strategic results framework on gender.
وقد تـم تعزيز هذه المسؤولية بإدخال متطلبات معينـة فيما يتعلق بمراكز الخدمـة وتقديم التقارير في جميع الممارسات الأساسية السـت وفي الإطار الاستراتيجي للنتائج فيما يتعلق بالمسائل الجنسانية.
TTIC institutionalizes the sharing of threat-related information across federal agency lines, thereby enabling full integration of terrorist threat information and analysis.
ويضفي المركز الصبغة المؤسسية على تقاسم المعلومات المتصلة بالتهديدات بين جميع الوكالات الاتحادية، ومن ثم يمكِّن من إحداث التكامل التام في المعلومات والتحليلات بشأن التهديد الإرهابي.
In cooperation with CAMI, UNIDO is organizing a number of subregional meetings for identifying subsectoral priorities to promote regional integration in line with NEPAD goals and objectives.
وتنظم اليونيدو، بالتعاون مع مؤتمر وزراء الصناعة الأفارقـــة، عددا من الاجتماعات الإقليمية لتحديد الأولويــــات القطاعية الفرعية لتعزيز التكامل الإقليمي بما يتفق وأهداف ومقاصد الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.