Examples
Vulnerable transit areas
مناطق العبور المعرضة للمخاطر
• Improving food security in the most vulnerable areas (WFP, FAO).
- تعزيز الأمن الغذائي في أشد المناطق ضعفا (برنامج الأغذية العالمي ومنظمة الأغذية والزراعة).
Welcoming UNMIL's deployments in vulnerable areas at Liberia's borders,
وإذ يرحب بعمليات نشر قوات بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في المناطق غير المنيعة على حدود ليبريا،
This is especially urgent in the most vulnerable areas in the north.
وهذا ملحّ بصفة خاصة في أكثر المناطق تعرضا له في الشمال.
Where additional security measures are required for particularly vulnerable areas, these are taken.
ويتم اتخاذ تدابير أمنية إضافية أينما توجد الحاجة إليها في المناطق البالغة الحساسية.
High-risk, vulnerable areas receive technical guidance for monitoring of maternal and perinatal mortality.
وتتلقى المناطق الحساسة الشديدة التعرض للمخاطر توجيها تقنيا لرصد وفيات الأمهات والمواليد في فترة النفاس.
They operate in close coordination with MONUC military in vulnerable areas.
وهم يعملون بتنسيق وثيق مع العنصر العسكري في البعثة في المناطق المعرضة للخطر.
By May 2005, 136,000 children in the most vulnerable areas were severely malnourished.
وبحلول أيار/مايو 2005، كان هناك في المناطق ذات الأوضاع الأكثر هشاشة 000 136 طفل مصاب بسوء تغذية حاد.
We support initiatives focused on risk reduction and preparedness, especially in vulnerable areas and communities.
ونؤيد المبادرات التي تركز على الحد من المخاطر والتأهب لها، خاصة في المناطق والمجتمعات المعرضة للخطر.
- Continuous surveillance of Togolese territory with particular emphasis on vulnerable areas.
- المراقبة المستمرة والدائمة للإقليم الوطني مع التركيز بشكل خاص على جميع النقط الحساسة.