overambitious [ more overambitious ; most overambitious ]
Exemples
Hey, Josh is a little overambitious...
" جوش " يبالغ في طموحه
We should perhaps not be overambitious as to what is achievable in the short term.
ولربما كان ينبغي لنا عدم الإفراط فيما نطمح بتحقيقه على الأجل القصير.
Ambassador Maiolini, our Chairman, cautioned us in his eloquent opening statement that we should avoid the temptation to be overambitious.
وقد حذرنا رئيسنا، السفير ميوليني في بيانه الافتتاحي بأنه ينبغي لنا أن نتجنب إغراء الإفراط في الطموح.
According to the Group of Experts, the above might be considered by some as an overambitious agenda.
ووفقا لفريق الخبراء، قد يعتبر البعض ما جاء أعلاه جدول أعمال طموحا للغاية.
Generally, the Commission should guard against an overambitious approach: there was no need for a comprehensive set of rules.
وعلى العموم، ينبغي للجنة أن تحرص على عدم اتباع نهج طموح أكثر مما يجب: إذ ليس ثمة من حاجة إلى مجموعة شاملة من القواعد.
The Commission had rightly steered clear of any overambitious attempt to establish a wide range of rules and principles which would also apply to other resources.
وقامت اللجنة عن حق بالابتعاد بوضوح عن محاولة شديدة الطموح لإنشاء مجموعة واسعة من القواعد والمبادئ التي سوف تنطبق أيضاً على موارد أخرى.
Mis-estimating the climate impact can also hinder the adaptation process, since it can result in inadequate, overambitious or inappropriate adaptation options.
كما أن إساءة تقدير تأثيرات المناخ يمكن أن تعرقل عملية التكيف بدورها، لأنها قد تفضي إلى خيارات تكيف غير كافية أو مفرطة في الطموح أو غير ملائمة.
Specific challenges noted in programme design included weak logistical arrangements, inadequate monitoring and evaluation mechanisms, unrealistic programme and project assumptions, and overambitious designs.
ومن التحديات المحددة التي أشير إليها فيما يتعلق بتصميم البرامج ضعف الترتيبات اللوجستية، وعدم كفاية آليات الرصد والتقييم، وعدم واقعية الافتراضات المتعلقة بالمشاريع والبرامج، وإسراف التصميمات في الطموح.
However, the Commission should avoid being overambitious in its initial plans and should focus its resources on the adoption of practical and concrete measures.
غير أنه ينبغي للجنة ألا تكون طموحة أكثر من اللازم في خططها الأولية وأن تركز مواردها على اتخاذ تدابير عملية وملموسة.
This can partly be explained by the start-up of a number of new programmes that appear to have set overambitious targets for the year.
ويمكن تفسير ذلك جزئياً ببدء عدد من البرامج الجديدة التي يبدو أنها حددت للعام أهدافاً مفرطة الطموح.