Beispiele
Assets are increasingly being depleted due to siltation as a result of catchment's degradation.
ويتزايد استنفاد الموارد نظرا لتراكم الطمي بسبب تدهور حالة أحواض التجميع.
In addition, siltation can distribute contaminants and smother organisms inhabiting the reefs.
يضاف إلى ذلك أن تغرين القاع قد يؤدي إلى نشر الملوثات وإهلاك الكائنات الحية التي تسكن الشعاب المرجانية.
1995 “Siltation Pattern in Kingston Harbour”, a technical study for the Port Authority of Jamaica.
2000-2001 رئيس مشارك في الرحلة البحرية (Aden New Century) في خليج عدن، بالمحيط الهندي.
Half of Africa's reservoir capacity, for instance, could be lost to siltation with dramatic impacts on water supply .
فعلى سبيل المثال، من الممكن فقدان نصف قدرة التخزين في أفريقيا نتيجة للإطماء مما ستكون له آثار وبيلة على إمدادات المياه.
Changing rainfall patterns are likely to further intensify the siltation of rivers and the deterioration of watersheds.
ويحتمل أن يؤدي تغير أنماط تساقط الأمطار إلى زيادة تغرين الأنهار وتدهور مستجمعات المياه.
In some developing countries, siltation of coastal areas is becoming severe as a result of inland deforestation, the construction of lumber roads and land-clearing.
وفي بعض البلدان النامية، بات تغرين المناطق الساحلية حادا نتيجة لإزالة الغابات في المناطق الداخلية، وبناء الطرق لنقل الأشجار المقطوعة وتمهيد الأرض.
These environments are suffering from pollution (siltation from soil erosion, marine-based and inland water pollution and the destruction of mangroves for shrimp ponds and aquaculture) and depletion of marine resources from, for example, over-fishing and destructive fishing methods.
وتعاني تلك البيئتان من التلوث (التملح نتيجة لتآكل التربة، والتلوث الناتج عن التأثيرات البحرية والمياه الداخلية وتدمير المنغروف لبرك الجمبري والأحياء المائية) واستنفاد الموارد البحرية لأسباب منها على سبيل المثال الصيد المفرط وطرق الصيد المدمرة.
Furthermore, nearly 5,000 indigenous households (about 26,000 individuals) are going to be affected by the sedimentation and flooding to be expected from the reservoir's eventual siltation, and more than 3,000 households will be affected by watershed management.
وفضلاً عن ذلك، فإن زهاء 000 5 أسرة معيشية من السكان الأصليين (أي حوالي 000 26 شخص) سيتأثرون بالرواسب والفيضانات المتوقعة من ترسب غرين الخزان المحتمل، وستتأثر أكثر من 000 3 أسرة معيشية بإدارة المستجمعات.
(c) Areas where accelerated agricultural development and land consolidation is causing loss of rural landscapes, biodiversity and wildlife habitats, reducing the quality of surface and ground water, and causing siltation and pollution in neighbouring wetlands, inland waters and coastal zones;
(ج) المناطق التي يؤدي فيها تسارع التنمية الزراعية وتجميع الأراضي إلى فقدان المناظر الطبيعية الريفية والتنوع البيولوجي وموائل الأحياء البرية وينال من جودة المياه الجوفية والسطحية ويؤدي إلى الإطماء والتلوث في الأراضي الرطبة المجاورة والمياه الداخلية والمناطق الساحلية؛
Mechanical disturbance by towed gear (trawls and dredges) often results in the alteration of critical habitats and siltation of the seabed and can make such ecosystems and habitats unsuitable for marine biodiversity.
ويؤدي التعكير الميكانيكي الذي تسببه معدات الأعماق (الشباك ومعدات الجرف) في أحيان كثيرة إلى حدوث تغيرات في الموائل الحيوية وإلى تغرين قاع البحر، مما قد يجعل هذه النظم الإيكولوجية والموائل غير مناسبة لحفظ التنوع البيولوجي البحري.