Beispiele
It'll get you unwound.
.هذا سيجعلك غير قلقة
But you're unwounded, your mount is fresher.
لكنك لست مصاباً وجسدك أقوى
She's gonna come a little unwound.
، و مغلوبٌ على أمرها قليلاً
Such banks are dysfunctional and must be unwound.
وهذه البنوك مختلة ولابد من تفكيكها.
(f) Protectionist trade policies must be unwound and any further increase in protectionism must be resisted.
(و) يجب تبسيط السياسات التجارية الحمائية ومقاومة أي زيادة أخرى في الحمائية.
- I went out after work to unwind. - Yeah, you look unwound.
ذهبت للإسترخاء بعد العمل - نعم ، تبدين مسترخية -
The crisis, however, merely exposed the underlyingimbalances and unwound some of them.
ولكن الأزمة لم تكشف سوى عن الخلل الأساسي في التوازن ولم تحلسوى القليل من أسباب ذلك الخلل.
The financial integration brought about by the euro wouldbe largely unwound.
ان التكامل المالي الذي جلبه اليورو سوف يتفكك بشكل عام.
Market-neutral hedge funds turned out not to bemarket-neutral and had to be unwound.
وتبين أن صناديق المجازفة العالية المحايدة للسوق هي فيالواقع ليست محايدة للسوق وبات حلها أمراً واجباً.
An unwounded Iraqi claiming to be a relative of the victim pleaded in broken English for soldiers to help him.
وطلب عراقي لم يصب بجروح، مدعياً أنه من أقارب الضحية، المساعدة من الجنود بلغة إنكليزية مكسرة.