Examples
Firm perimeter fences (razor wire) have been erected around five border posts to guard against the porousness of border-lines;
نصبت أسيجة ثابتة (أسلاك شائكة) حول نقاط حدودية خمس للوقاية من إمكانية التسلل عبر خطوط الحدود.
The mission strongly endorses such an approach, given the porousness of State borders and the ease with which weapons and combatants circulate in the subregion.
وتؤيد البعثة بقوة هذا النهج بالنظر إلى إمكان التسلل عبر الحدود بين الدول وسهولة تداول الأسلحة وتنقل المحاربين في المنطقة دون الإقليمية.
One aspect of these weaknesses relates to the inadequacy of border controls and the porousness of the border between the Darfur region and neighbouring countries.
ويتعلق أحد جوانب الضعف هذه بعدم كفاية الضوابط الحدودية وسهولة التسلل عبر الحدود بين منطقة دارفور والبلدان المجاورة.
That's, uh, that's tough talk coming from the guy who thought that impregnating a ceramic with aerosolized metal would increase porousness without losing strength.
هذا، هذا كلام قوي من رجل اعتقد أنّ خلط الخزف مع المعدن سيزيد المسامات دون خسارة الصلابة
Given the porousness of the Transdniestrian section of the Moldovan-Ukrainian border, there are no guarantees that the illegally manufactured or trafficked armaments will not reach other conflicts zones in the future.
وبالنظر إلى كثرة الثغرات في الجزء المار بترانسدنيستر من خط الحدود بين مولدوفا وأوكرانيا، لا توجد ضمانات بأن الأسلحة التي تصّنع أو يتّجر بها على نحو غير قانوني لن تصل إلى مناطق الصراعات الأخرى في المستقبل.
Access to the US from many countries in Latin America ismuch easier than from Europe or Asia, owing to the volume oftraffic, the number of flights, the comparative laxity of exitcontrols, and the porousness of borders.
فالوصول إلى الولايات المتحدة عبر الكثير من الدول في أميركااللاتينية أسهل كثيراً من الوصول إليها عبر أوروبا أو آسيا.
The porousness of our borders, the spread of poverty, underemployment, the weakness of security forces and the proliferation of small arms and light weapons that I have mentioned are all factors that lead to the entrenchment and expansion of those armed gangs, who may be based in a country neighbouring their theatre of operations.
وإن كثرة المنافذ في حدودنا، وتفشي الفقر وانتشار البطالة، وضعف القوات الأمنية، وانتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، كما ذكرت آنفاً، كلها عوامل تؤدي إلى رسوخ تلك العصابات المسلحة التي ربما كانت تتمركز في بلد مجاور لمسرح عملياتها.