Examples
(ii) Electronic, audio and video issuances, including films, videotapes, radiobroadcasts, news tapes, documentaries and feature programmes:
'2` إصدارات إلكترونية وسمعية وفيديوية تشمل الأفلام وأشرطة الفيديو والبرامج الإذاعية والأشرطة الإخبارية والبرامج الوثائقية والبرامج الخاصة:
The State continues to provide ethnic minority groups with radiobroadcast receivers, televisions, books and newspapers and broadcasting in ethnic minority languages, organizing community activities, promoting new cultural lifestyle, reducing outdated customs, including the issue of women's rights of inheritance.
ولا تزال الحكومة تقدم للأقليات العرقية أجهزة استقبال للبث الإذاعي وأجهزة تلفزيون وكتبا وصحفا، كما تبث برامج بلغات الأقليات العرقية وتنظم أنشطة مجتمعية وتشجع على تبني نمط ثقافي جديد في الحياة والحد من العادات البالية بما في ذلك مسألة حقوق المرأة في الميراث.
In the literary essay “Gospel of Sex”, the journalist, radiobroadcaster and writer José de Paiva Netto, President of the LGW, affirms: “The crimes committed in the field of sexuality, in virtue of the human-spiritual instability, are a disease to be cured in the core of society.
ويؤكد الصحفي والإذاعي والكاتب خوسيه دي بايفا نيتو، رئيس رابطة النوايا الحسنة، في مقالته الأدبية ”إنجيل الجنس“ ما يلي: ”إن الجرائم التي ترتكب في مجال الجنس، نتيجة لعدم الاستقرار الروحاني للإنسان، هي مرض يمكن علاجه في صميم المجتمع.