Examples
- Dicta-what? - Dictabird. Read my beak.
-- الأقوال المأثورة ، ما هي؟ -- Dictabird. قراءة رسالتي منقار.
Nineteenth century dicta (for example, in Duke of Brunswick v. King of Hanover (1848) 2 H.L.Cas.
وأفادت فتاوى القرن التاسع عشر (مثلا في قضية دوق برونسويك ضد ملك هانوفر (Duke of Brunswick v. King of Hanover (1848) 2 H.L.Cas.
The dicta of the Court emphasized the special responsibility of the international community.
وقد أكد منطوق المحكمة على المسؤولية الخاصة للمجتمع الدولي في هذا الصدد.
The rogue North Korean dicta tor makes a wild threat to wipe out the United States.
ديكتاتور (كوريا الشمالية) المُحتال يُشكل تهديد كبير .(على محو الـ (ولايات المُتحدة الأمريكية
“Despite some dicta by individual judges … no theory of abuse of rights in the international sphere has taken real shape in international practice and jurisprudence.
ix-xxvi, at p. xiv). (انظر أيضا الأصل الفرنسي، الفروع 104-122).
Judicial decisions as such are not a source of law, but the Court's dicta are unanimously considered the best formulation of the content of international law in force.
ولا تعد القرارات القضائية بحد ذاتها مصدرا من مصادر القانون، ولكن آراء المحكمة يُنظر إليها بالإجماع على أنها أفضل صياغة لفحوى إنفاذ القانون الدولي.
The statement is obiter dicta because the Court determined that any immunity that the Marcos's may have had had been waived in any case; ibid., p. 44.
يشكل البيان ملاحظات عرضية لأن المحكمة قررت أن أي حصانة من الحصانات التي ربما كان الزوجان ماركوس يتمتعان بها قد رفعت على كل حال؛ المرجع نفسه، الصفحة 44.
Though no violation was sustained on the facts of Deisl v. Austria, the dicta of the decision potentially could open a Pandora's Box.
ورغم أن الوقائع في قضية دايسل ضد النمسا، لم تثبت حدوث أي انتهاك، فإن الآراء التي استند إليها القرار قد تفتح في أوجهنا فوهة علبة بندورا.
In addition to being a holding and not mere dicta, the Techt decision is broader than Society for the Propagation of the Gospel.
وبالإضافة إلى أن القرار الصادر في قضية تيكت هو حكم وليس مجرد حيثية، فإنه أوسع من القرار الصادر في قضية جمعية نشر البشارة.
The content of this obligation was detailed by the Permanent International Court of Justice in the Factory at Chorzow case, when it stated obiter dicta:
خوليو باربوسا، المقرر الخاص، التقرير الحادي عشر، الوثيقة A/CN.4/468 (1995).