Examples
You know the restaurant, the Desiderata?
أتعرفين مطعم (ديزيديريتا)؟
These are the minimum credible desiderata which we have on the table.
وهذه المقترحات تمثل الحد الأدنى من الطموحات والمطالب المعروضة علينا.
All right, bonita. what do you need? Reservations for four at desiderata tonight?
حسن, ماذا تريدين؟ - حجز لأربع أشخاص بالـ(ديزيريديتا) اللّيلة؟ -
Look, you wanted a table at desiderata, I got the table, okay?
(انظري, لقد أردتِ طاولة بالـ(ديزيديريتا وحصلتُ لكِ على واحدة, إتفقنا؟
He also claims in his statement that the Plan had satisfied all Turkish desiderata, and that is why it was readily accepted by the Turkish side.
وقد زعم أيضا في بيانه أن الخطة لبت جميع الرغبات التركية ولهذا قبلها الجانب التركي بسهولة.
No one can, to be sure, take exception to such desiderata as enhancing cooperation, assisting States in fulfilling their commitments or working towards obtaining resources.
فمن المؤكد أنـه لا يمكن أن يختلف اثنان على أمنيات مثل تعزيز التعاون أو مساعدة الدول في الوفاء بالتزاماتها، أو العمل من أجل الحصول على الموارد.
A list of research desiderata was prepared and mailed to academic centres working on the subject of terrorism, in order to encourage research initiatives.
وقد أعدت قائمة بالرغبات البحثية وأرسلت بالبريد إلى المراكز الأكاديمية العاملة في موضوع الارهاب، بغية تشجيع المبادرات البحثية.
Mr. Yepes Alzate (Colombia) said that as presently drafted, model provision 5 appeared to offer the possibility of forgoing the pre-selection stage, provided the desiderata of transparency and efficiency were met.
السيد ييبس ألزاتي (كولومبيا): قال إن الحكم النموذجي في صيغته الحالية، يتيح على ما يبدو إمكانية إغفال مرحلة الاختيار الأولي، شرط أن تلبّى مقتضيات الشفافية والفعالية.
Furthermore, in order to continue its liaison function with academia, a List of Research Desiderata was mailed to academic centres interested in the subject of terrorism in order to stimulate research in areas relevant to the prevention of terrorism.
وفضلا عن ذلك، ولكي يواصل الفرع أداء وظيفته المتعلقة بالاتصال بالدوائر الأكاديمية، أرسلت قائمة بالأبحاث المرغوب فيها إلى المراكز الأكاديمية المهتمة بموضوع الإرهاب بغية تشجيع العمل البحثي في المجالات ذات الصلة بمنع الإرهاب.
Rather, the occupying Power has not displayed any motivation to solve the problem, and this has only been reinforced by the Annan plan, which satisfied all Turkish desiderata, thus being readily accepted by the Turkish side.
بل إن السلطة القائمة بالاحتلال لم تبد أية رغبة في حلّ المشكلة وهذا بدوره تَعَزّز بخطة عنان، التي لبت كل المطالب التركية وبالتالي قبلها الجانب التركي بسهولة.