Beispiele
No usable prints, no forceable entry, nothing missing.
لا توجد بصمات لم يقتحم المنزل عنوه .. لم يفقد شئ
A feasible regime of pacific collective countermeasures could be a viable alternative to the use of forceable measures to induce a State to return to legality.
ولعل نظاماً عملياً من التدابير المضادة الجماعية السلمية يمثل بديلاً صالحاً عن استخدام تدابير قسرية لحمل دولة على العودة إلى الشرعية.
It highlights the fact that women and girls are disproportionately vulnerable in an armed conflict and represent the majority of the victims, as well as the majority of refugees and forceably displaced persons.
إنه يبرز كون النساء والفتيات ضعيفات بشكل غير مناسب في الصراعات المسلحة ويمثلن غالبية الضحايا، وأيضا غالبية اللاجئين والمشردين.
The Protocol stipulates that States parties shall ensure that on their territories there shall be no forceable recruitment of minors under 18, furthermore establishing that States parties that allow voluntary recruitment into their armed forces of those under 18 should take steps to safeguard them and to ensure that recruitment does not occur by force or coercion, and that also they will take all necessary measures to ensure that no member of their armed forces under 18 directly participates in hostilities.
ينص هذا البروتوكول على أن تكفل الدول الأطراف عدم وجود تجنيد قسري للقصر دون سن 18 عاما على أراضيها، ويقرر زيادة على ذلك أن تتخذ الدول الأطراف التي تسمح بالتجنيد الطوعي في قواتها المسلحة لأفراد قصّر تقل أعمارهم عن 18 عاما الخطوات اللازمة لحمايتهم، لكفالة ألا يحدث هذا التجنيد باستخدام القوة أو القسر، وأن تتخذ أيضا جميع التدابير الضرورية لكفالة ألا يشارك أي فرد من قواتها المسلحة دون سن 18 عاما مشاركة مباشرة في الأعمال القتالية.
The Government of Iraq has already explained on every possible occasion that the allegations relating to expulsions and forceable resettlement, such as those made in paragraph 54 of the report, are devoid of truth and that citizens living in the areas that are alleged to have been the scene of these actions are living their normal lives, going about their daily business, enjoying their rights and performing their duties in accordance with the law (see document A/C.3/55/5, sect.
أما بخصوص الفقرة (54) من التقرير فقد سبق لحكومة العراق أن أوضحت وفي جميع المناسبات أن الادعاء المتعلق بتهجير وإعادة توطين قسرية هي ادعاءات عارية عن الصحة وأن المواطنين من سكنة المناطق التي يدعى بأنها كانت مسرحا لهذه العمليات يعيشون حياتهم الطبيعية ويزاولون أعمالهم اليومية ويتمتعون بحقوقهم ويؤدون واجباتهم وفقا للقانون (راجع الوثيقة A/C.3/55/5).
Synonyme
إلزاميّ ، لازم ، مكتُوب ، مقضيّ ، مُبرم ، مُقرّر