Beispiele
Payments of benefits, including withdrawal settlements, are recorded on an accrual basis.
تُسجل مدفوعات الاستحقاقات، بما في ذلك تسويات الانسحاب، على أساس الاستحقاق.
Payments of benefits, including withdrawal settlements, are recorded on an accrual basis.
تسجل مدفوعات الاستحقاقات، بما فيها تسويات الانسحاب، على أساس الاستحقاق.
The declarations, as well as any subsequent withdrawals are recorded by the United Nations Treaty Section in the listing of Multilateral Treaties.
وتسجَّل تلك الإعلانات، وكذلك أي انسحابات لاحقة، لدى قسم شؤون المعاهدات بالأمم المتحدة في قائمة المعاهدات المتعددة الأطراف.
They must also record cash withdrawals in foreign currency which exceed US$ 10,000, effected by or on behalf of an individual;
ويجب عليها أن تسجل أيضا عمليات السحب بالعملة الأجنبية التي يزيد مبلغها على 000 10 من دولارات الولايات المتحدة والتي تتم من جانب شخص ما أو نيابة عنه؛
The Panel requested that she provide banking records documenting withdrawals or transfers of this magnitude in the relevant time period, however, she did not do so.
وطلب الفريق منها تقديم بيانات مصرفية تثبت هذا الحجم من عمليات السحب أو التحويل في الفترة الزمنية المشار إليها، غير أنها لم تفعل ذلك.
The Committee encourages the State party to review the reservation with a view to formally withdrawing it” (Official Records of the General Assembly, Fifty-eighth Session, Supplement No. 18 (A/58/18), para.
وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إعادة النظر في التحفظ بقصد سحبه رسمياً" (الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة والخمسون، الملحق رقم 18 (A/58/18)، الفقرة 209).
The Committee encourages the State party to review the reservation with a view to formally withdrawing it” (Official Records of the General Assembly, Fifty-eighth Session, Supplement No. 18 (A/58/18), para.
وتشجع اللجنة الدولة الطرف على إعادة النظر في التحفظ بقصد سحبه رسمياً``. (الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة والخمسون، الملحق رقم 18 (A/58/18)، الفقرة 209).
By an Order of 10 September 2001 the President of the Court placed on record the withdrawal by Serbia and Montenegro of the counter-claims submitted by that State in its Counter-Memorial.
وبأمر مؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 2001، سجل رئيس المحكمة في المحضر سحب صربيا والجبل الأسود للطلبات المضادة التي قدمتها تلك الدولة في مذكرتها المضادة.
By an Order of 10 September 2001 the President of the Court placed on record the withdrawal by Serbia and Montenegro of the counter-claims submitted by that State in its Counter-Memorial.
وبأمر مؤرخ 10 أيلول/سبتمبر 2001، سجل رئيس المحكمة في المحضر سحب صربيا والجبل الأسود للطلبات المضادة التي قدمتها تلك الدولة في مذكرتها المضادة.