Beispiele
Go easy! We need their help! Such unfounded accusations!
هون عليك ! نحتاج لمساعدتهم فى مثل هذه الإتهامات التى لا أساس لها
The Group strongly and categorically rejected such unfounded accusations.
وترفض المجموعة بصورة شديدة وقاطعة مثل هذه الإتهامات التي لا أساس لها.
I suggest you keep your unfounded accusations in check.
.أقترح أن تحتفظي باتهاماتك لنفسك
We need their help. You'll put us in a bind with unfounded accusations.
هون عليك ! نحتاج لمساعدتهم فى مثل هذه الإتهامات التى لا أساس لها
See, I don't understand how Patty Hewes can go on television and sling unfounded accusations.
أنظري, أنا لأ أستطيع (أن أفهم كيف (باتي هيوس تتوجه للاذاعة وتلقي اتهامات ليس لها ادلة
To speak of “alleged” attacks against the camp is a serious and unfounded accusation bordering on bad faith.
ووصف الهجمات التي تعرض لها المخيم بأنها ”مدعاة“ هو اتهام خطير لا أساس له من الصحة يكاد ينبئ بسوء النية.
Mr. Tesfu (Ethiopia), speaking in exercise of the right of reply, said that Eritrea had levelled an unfounded accusation at Ethiopia in its statement of 17 October.
السيد تسفو (أثيوبيا): تكلم في إطار ممارسة حق الرد فقال إن أريتريا وجَّهت اتهاماً لا أساس له إلى أثيوبيا في بيانها المدلى به في 17 تشرين الأول/أكتوبر حين اتهمت أريتريا أثيوبيا باتخاذ إجراءات كان من شأنها إلحاق الخطر بأفراد الأمم المتحدة المدنيين والعسكريين.
In that regard, Latvia rejected the unfounded accusation, made by the Russian Federation but refuted in document A/54/776, that it had violated human rights.
وإن لاتفيا، في هذا السياق، ترفض الاتهام غير المبرر الذي وجهه الاتحاد الروسي وتم دحضه في الوثيقة A/54/776، في أنها انتهكت حقوق الإنسان.
Certain delegations were continuing their rhetoric of hatred in the Committee, levelling unfounded accusations against Israel instead of confronting their own shameful records of human rights violations.
واستمرت بعض الوفود في استخدام الكراهية في اللجنة، ووجهت تهما لا أساس لها ضد إسرائيل بدلا من التصدي لسجلاتها المشينة في مجال انتهاك حقوق الإنسان.
When it is, those sailors often run into difficulties, even unfounded accusations once the individuals assisted disembark at the nearest port.
وحينما يجري احترام هذا الالتزام، فإن هؤلاء البحارة كثيرا ما يواجهون صعوبات، بل واتهامات غير مبررة حالما ينـزل الأشخاص الذين قدمت لهم المساعدة في أقرب ميناء.