Examples
The issues raised will be examined.
وسيجري فحص المسائل التي تثار.
(b) Outline of concerns raised during the examination of previous reports.
(ب) ملخص الشواغل التي أثيرت أثناء بحث التقارير السابقة.
MAIN ISSUES RAISED BY THE EXAMINATION OF comparability AND RELEVANCE OF EXISTING SOCIAL INDICATORS
أولاً- عرض عـام للمبادرات والأنظمة الحالية الرئيسية المتصلـة بمؤشرات المسؤولية الاجتماعيـة
MAIN ISSUES RAISED BY THE EXAMINATION OF comparability AND RELEVANCE OF EXISTING SOCIAL INDICATORS
ثانياً - قضايا رئيسية أثارها فحص القابلية للمقارنة والصلة في المؤشرات الاجتماعية الحالية
Replies to the list of issues raised by the examination of the combined fifth and sixth periodic report of Belgium*
الردود على قائمة المسائل التي أثيرت فيما يتصل بمناقشة التقريرين الموحدين الخامس والسادس
The independent expert will examine and raise awareness of the specific impact of extreme poverty on children.
وستقوم الخبيرة المستقلة بدراسة أثر الفقر المدقع على الأطفال بالذات وإذكاء الوعي بذلك الأثر.
His delegation had no fixed views on whether the issues raised should be examined by the Sixth Committee or by an ad hoc group of the Committee.
وقال إنه ليست لدى بلده آراء ثابتة بالنسبة لما إذا كان ينبغي دراسة المسائل المثارة في اللجنة السادسة أو في فريقٍ مخصص تابعٍ للجنة.
It does welcome the willingness to cooperate voiced by the Egyptian delegation and, in particular, the transmission, at the Committee's request, of written replies dated 22 October 2002 to oral questions raised during the examination of the report.
وترحب اللجنة، بالإضافة إلى ذلك بما أبداه الوفد المصري من استعداد للتعاون، وبخاصة إرسال ردود خطية في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2002، بناء على طلب اللجنة، على الأسئلة الشفوية التي أثيرت أثناء النظر في التقرير.
It does welcome the willingness to cooperate voiced by the Egyptian delegation and in particular the transmission, at the Committee's request, of written replies dated 22 October 2002 to oral questions raised during the examination of the report.
وتعرب بالإضافة إلى ذلك عن اغتباط بالرغبة في التعاون التي عبر عنها الوفد المصري، بما في ذلك إرسال ردود خطية في 22 تشرين الأول/ أكتوبر 2002، وبناء على طلب اللجنة، على الأسئلة الشفوية التي أثيرت أثناء النظر في التقرير.
The Committee furthermore notes that the report has been drawn up in accordance with the Committee's revised guidelines and responds to many questions raised during the examination of the previous report in 1994.
وتلاحظ اللجنة كذلك أن التقرير قد أُعدّ وفقاً للمبادئ التوجيهية المنقحة التي وضعتها اللجنة وأنه يتضمن ردوداً على العديد من الأسئلة التي أثيرت لدى النظر في التقرير السابق خلال عام 1994.