Exemples
BRYAN: Watson wins the opening draw, a set play as he dishes and dashes.
واطسون " يكسب قرعة البداية " وترتيب لعبة كطبق وغطاء
It was for the Government to draw up a programme, setting objectives and establishing a timetable.
والحكومة وحدها هي التي تستطيع أن تضع برنامجا وأن تحدد أهدافا وجدولا زمنيا للتنفيذ.
OECD has undertaken parallel work in drawing up a similar set of guidelines for recipient countries.
وقامت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بعمل مواز تمثل في وضع مجموعة مماثلة من المبادئ التوجيهية للبلدان المستفيدة.
They may also draw up a report setting out the facts.
وهم مؤهلون أيضا لوضع تقرير يصف الوقائع.
You know,greenzo,I read that television sets actually draw power even when they're turned off.
هل تعلم جرينزو,لقد قرأت أن أجهزة التلفاز في الحقيقة تسحب الطاقة حتى وهي مطفأة
Section VIII draws conclusions and sets out recommendations for action, by different actors and at different levels, in seven key strategic areas.
يقدم الفرع السابع استنتاجات ويضع مجموعة من التوصيات لاتخاذ تدابير من قبل مختلف الجهات الفاعلة وعلى مختلف المستويات في سبعة مجالات استراتيجية رئيسية.
ITU would take the lead role in organizing the Summit and would draw up a set of procedures for including interested groups and agencies in the preparatory process.
وسيضطلع الاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية بدور الريادة في تنظيم مؤتمر القمة وسيضع مجموعة من الإجراءات الخاصة بإشراك المجموعات والوكالات المهتمة في العملية التحضيرية.
Particular rules are established for Kuwaiti dinars, set forth in paragraph 216 below, and for Special Drawing Rights (“XDRs”), set forth at paragraph 217 below.
وترد في الفقرة 216 أدناه قواعد خاصة وضعت فيما يتعلق بالدينار الكويتي، كما ترد في الفقرة 217 أدناه القواعد الخاصة المتعلقة بحقوق السحب الخاصة.
Furthermore, it has been suggested that the executive branch should draw up a set of policy measures to provide protection to women who engage in prostitution.
ومن ناحية أخرى اقتُرح على السلطة التنفيذية وضع قانون لصالح البغايا.
The foreigners draw boundaries here... and set up forbidden areas. if we fight each other and defer to them... then soon we'll lose the flour to make rolls.
الاجانب يضعون حدودا هنا ويحتلون مساحات واسعة من ارضنا ان قاتل بعضكم البعض ونزلنا عند رغباتهم,