Examples
The four-point scale applied ranged from incomplete to complete.
أما مقياس التقدير، المشتمل على أربع درجات، فيتراوح بين النقص والكمال.
The sliding scale ranging from 12 to 5 per cent is described in annex VI.
ويرد في المرفق السادس أدناه مقياس التدرج الذي يتراوح بين 12 و 5 في المائة.
Globally, UNOPS rehabilitated 56 water networks, ranging from large-scale systems for towns to rural pipelines.
وعلى الصعيد العالمي، أصلح المكتب 56 شبكة للمياه، تتراوح من نظم واسعة النطاق للمدن إلى خطوط أنابيب في الأرياف.
(b) Assess how regional climate forecasts on medium- and long-range time scales are communicated to users by the National Meteorological Services;
(ب) تقييم الكيفية التي تقوم عن طريقها خدمات الأرصاد الجوية الوطنية بنقل التنبؤات المناخية الإقليمية على المديين المتوسط والطويل إلى المستعملين؛
However, with little documentation of the range and scale of these operations, it is difficult to give an account of their extent in Vanuatu.
ومع هذا، فإن ضآلة توثيق مدى ونطاق هذه العمليات يجعل من الصعب أن يوضع تقرير بشأن مستواها في فانواتو.
This allows for urban planning on a range of scales from a general overview or regional scale to a local or municipal scale.
وهذا ما يساعد على اجراء تخطيط حضري على أساس طائقة من النطاقات تتراوح بين لمحة عامة شاملة أو نطاق اقليمي ونطاق محلي أو بلدي.
In landscape epidemiology it was necessary to bridge an extremely wide range of scales, from a pathogen up to the landscape.
وفي إيكولوجيا الانتشار الوبائي، لا بد من أخذ مجموعة واسعة جدا من القياسات، بدءا من العامل المسبّب للمرض حتى الإيكولوجيا.
These operations have varied widely in scale, ranging froma few dozen observers, police officers, or civilian advisors toseveral thousand soldiers.
وكان حجم هذه العمليات متنوعاً إلى حد كبير، فتراوحت ما بينبضع عشرات من المراقبين، وضباط الشرطة أو المستشارين المدنيين إلى عدةآلاف من الجنود.
Supports the Cairo Declaration adopted by the First Summit Conference of `Africa-Europe, held in Cairo from 3-4 April, 2000, which calls on donors to expedite translating their promises into real commitments to alleviate the debt burden urgently and on deep and wide ranging scale for the group of debt-burdened poor countries.
يؤيد إعلان القاهرة الصادر عن مؤتمر القمة الأول لإفريقيا - أوروبا ، والمنعقد في القاهرة في الفترة من 3 إلى 4 إبريل 2000 ، الذي يدعو المانحين إلى سرعة ترجمة وعودهم إلى التزامات فعلية من أجل تخفيف عبء الدين على نحو أسرع وأعمق وأوسع بالنسبة لمجموعة البلدان الفقيرة الأكثر مديونية.
The scale and range of HIV/AIDS capacity challenges in the case-study countries remains huge.
وما زالت هناك تحديات جسيمة من حيث النطاق تواجه تنمية القدرات على مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بالبلدان المشمولة بدراسات الحالات.