Examples
Prosecution of cases remains disconcertingly rare.
وتبقى محاكمة هذه القضايا نادرة بشكل مثير للقلق.
Disconcertingly, neither city's expansion had been properly inventoried.
ومما يثير الارتباك أنه لم يتم أي جرد لأوضاع توسع هاتين المدينتين على النحو الواجب.
The danger that terrorist groups — in particular Al Qaeda — might acquire weapons of mass destruction is disconcertingly real.
والخطر من أن الجماعات الإرهابية - والقاعدة بصفة خاصة - قد تحوز على أسلحة دمار شامل خطر حقيقي يبعث على الجزع.
The pace of climate change negotiations is disconcertingly slow because it is not adequately responsive to the urgency dictated by science.
إن وتيرة مفاوضات تغير المناخ تبدو بطيئة بصورة تبعث على القلق الشديد لأنها لا تواكب على نحو ملائم ما يمليه العلم والطابع الملح للمسألة.
This is disconcertingly reminiscent of the spring – when Jean- Claude Trichet, the ECB president, lashed out at a skepticalbond market and declared a Greek default unfathomable.
وهذا يذكرنا على نحو مقلق بما حدث في الربيع ـ عندما شن جانكلود تريشيه رئيس البنك المركزي الأوروبي هجوماً عنيفاً على سوقالسندات المتشككة معلناً أن عجز اليونان عن سداد ديونها كانعميقا.
This is why US policy oscillated so disconcertingly from Secretary of State Hillary Clinton’s “ Do not rush the pace or elsethe pro-democracy movement could well be hijacked” to President Barack Obama’s emphatic call for “change now.”
ولهذا السبب تأرجحت السياسة الأميركية على نحو محرج ومحير بينتعليق وزيرة الخارجية هيلاري كلينتون الذي قالت فيه: "لا تستعجلواخطوات التغيير وإلا فإن الحركة المؤيدة للديمقراطية قد تُختَطَف"،والنداء الحاسم الذي أطلقه الرئيس باراك أوباما والذي دعا إلى"التغيير الآن".