Examples
Fittingly, we are debating the report jointly with the question of Security Council reform.
ومن الملائم أننا نناقش التقرير بصورة مشتركة مع مسألة إصلاح مجلس الأمن.
Fittingly and appropriately, this note is at the heart of this open debate.
ومن الأمور الملائمة أن هذه المذكرة تحتل مكانها اللائق في قلب هذه المناقشة المفتوحة.
You're a follower of Buddha... ...but you don't conduct yourself fittingly.
(أنتَ من أتباع (بوذا .لكنّك لا تتصرّف على نحو لائق
In that regard, the United Nations has very fittingly set out a complex programme aimed at achieving a better world.
وفي هذا الصدد، قامت الأمم المتحدة على نحو ملائم بوضع برنامج مركب لتحقيق عالم أفضل.
A new history, by Christopher Clark, of the diplomaticprelude to that war is called, fittingly, The Sleepwalkers.
ومؤخراً نُشِر كتاب تاريخ لكريستوفر كلارك يتحدث فيه عنالمقدمات الدبلوماسية التي سبقت تلك الحرب، بعنوان "السائروننياما".
It is the responsibility of the General Assembly, the most representative organ of the United Nations, to respond fittingly to the circumstances and to act effectively and concretely.
إن من مسؤولية الجمعية العامة، وهي أهم جهاز تمثيلي في الأمم المتحدة، أن تستجيب للظروف على النحو المناسب وأن تتصرف بشكل فعال وملموس.
Fittingly, the IPU — as the world organization of parliaments — addresses the issue of women's participation in peace processes from a parliamentary perspective.
ومن الملائم للاتحاد البرلماني الدولي - بوصفه منظمة عالمية للبرلمانات - أن يتناول موضوع مشاركة النساء في عمليات السلام من منظور برلماني.
Fittingly, the internationally agreed development goals provide a yardstick to measure and evaluate progress using the instrumentality of the legislative mandates and intergovernmental processes at our disposal.
والأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا توفر لنا بشكل ملائم مقياسا نقيس به التقدم ونقيمه مستخدمين أداة الولايات التشريعية والعمليات الحكومية الدولية المتاحة لنا.
These words of wisdom serve most fittingly as a guide to our debate today on agenda item 49 entitled “Culture of peace”.
عبارة الحكمة هذه تفيد خير إفادة كمرشد لمناقشتنا اليوم بشأن البند 49 من جدول الأعمال المعنون ”ثقافة السلام“.
Please accept, Mr. Secretary-General, my hearty congratulations on this momentous occasion of recognition so fittingly awarded to you and to the United Nations under your leadership.
وأرجو، سيدي الأمين العام، أن تتقبلوا تهانئي القلبية، في هذه المناسبة التاريخية المعبرة عن التقدير، على هذه الجائزة التي مُنحت لكم عن جدارة وللأمم المتحدة تحت قيادتكم.