Examples
The NID is available on the ISU website (http://www.unog.ch/bwc/NID).
وقاعدة البيانات متوفرة على الموقع الشبكي للوحدة (http://www.unog.ch/bwc/IND).
The polio eradication campaign was spearheaded by 13 rounds of NIDs and supplementary NIDs since 1999.
وتم الشروع في حملة القضاء على الشلل بواسطة 13 دورة من أيام التحصين الوطنية وأيام تحصين وطنية إضافية منذ عام 1999.
The NID is available on the ISU website (http://www.unog.ch/bwc/NID).
وتتاح قاعدة البيانات على الموقع الشبكي للوحدة (http://www.unog.ch/bwc/NID).
The NID campaigns had the basic ingredients for successful communication.
ولقد تمتعت حملات أيام التحصين الوطنية بالمقومات الأساسية للاتصالات الناجحة.
The NID has been updated as additional information became available.
ويجري تحديث قاعدة بيانات التنفيذ الوطني كلما أتيحت معلومات إضافية.
It's true. Nid borrowed money from so many people.
سمعتُ أن زوجته اقترضت المال من عدد كبير من الناس
This reduced the focus of NIDS to fewer countries, with the implementation of more vaccination rounds.
وعليه تقلص التركيز على أيام التحصين الوطنية ليقتصر على عدد قليل من البلدان، وارتفع عدد جولات التلقيح.
New ways of reaching households must be found as NIDs are phased out in many countries.
ولا بد من العثور على وسائل جديدة لتلقيح الأسر المعيشية حيث يجري إلغاء أيام التحصين الوطنية تدريجيا في العديد من البلدان.
• A failure to fully exploit the potential of NIDs as a supplement to immunization programmes.
• عدم استغلال الإمكانيات الكامنة في أيام التحصين الوطنية استغلالا كاملا بوصفها مكمّلة لبرامج التحصين.
Collaboration with WHO in supporting surveillance and implementation of NIDs has been instrumental in extending outreach.
وكان التعاون مع منظمة الصحة العالمية لدعم الإشراف على أيام التحصين الوطنية وتنفيذها حاسما في توسيع نطاقها.