örnekler
Unser Vorschlag wurde leider als unwichtig angesehen.
تم التغاضي عن اقتراحنا للأسف كأنه غير مهم.
Seine kleine Schwester fühlte sich oft unbeachtet.
شعرت شقيقته الصغرى في كثير من الأحيان بأنها مُهملة.
Die Probleme der Landwirtschaft werden oft als unbeachtlich angesehen.
غالبًا ما يتم النظر إلى مشاكل الزراعة كأنها مُهمَلة.
Die Anliegen der Mitarbeiter scheinen für die Geschäftsleitung unbeachtlich zu sein.
يبدو أن مخاوف الموظفين مُهملة بالنسبة للإدارة التنفيذية.
Trotz seines Erfolgs, fühlte er sich von seinen Freunden unbeachtlich.
بالرغم من نجاحه، شعر أنه مُهمل من قبل أصدقائه.
Tristan, jeder Mann, den ich als Jungen beneidete, hatte ein unbeachtliches Leben geführt.
... تريستان بامكاني أن أخبرك عن كل الرجال الذين حسدتهم في طفولتي كانت لهم حياة رائعة
Tristan, jeder Mann, den ich als Jungen beneidete, hatte ein unbeachtliches Leben geführt.
... تريستان بامكاني أن أخبرك عن كل الرجال الذين حسدتهم في طفولتي كانت لهم حياة رائعة