Exemples
Ich ging gestern in den Forst spazieren.
ذهبت للنزهة في الغابة يوم أمس.
Der Forst ist voller wilder Tiere.
الغابة مليئة بالحيوانات البرية.
Er arbeitet als Forstwirt im Forst.
يعمل كحارس غابة في الغابة.
Im Sommer gehen wir oft in den Forst zum Picknicken.
في الصيف، نذهب كثيرا إلى الغابة للنزهة.
Die Schönheit des Forstes im Herbst ist atemberaubend.
جمال الغابة في الخريف مدهش.
Im Mittelpunkt der Unterstützung der Mitgliedstaaten durch die FAO standen die Stärkung der ordnungspolitischen Rahmen für eine nachhaltige Entwicklung, die Förderung partizipatorischer systemorientierter Konzepte zur Bewirtschaftung der Fischerei-, Wald-, Gebirgs- und sonstigen natürlichen Ressourcen, der Austausch wirksamer Verfahrensweisen und Politiken, die Förderung eines ganzheitlichen Konzepts für Land-, Forst- und Fischereiwirtschaft und die Unterstützung der Nutzung von Informations- und Kommunikationstechnologien im Dienste der Entwicklungsplanung auf allen Ebenen sowie für bestimmte Nutzergruppen und Orte.
وركز الدعم الذي تقدمه منظمة الأغذية والزراعة إلى الدول الأعضاء على تعزيز الإطارات التنظيمية من أجل التنمية المستدامة؛ ووضع نهج مشتركة موجهة نحو النظم في إدارة مصائد الأسماك والأحراج والمناطق الجبلية وغيرها من الموارد الطبيعية؛ وتقاسم الممارسات والسياسات الجيدة؛ واتباع نهج متكامل في مجال الزراعة والأحراج ومصائد الأسماك؛ ودعم استعمال تكنولوجيات المعلومات والاتصال من أجل التخطيط الإنمائي على جميع المستويات ومن أجل بعض فئات ومواقع المستعملين.
Im Januar 2004 gab die FAO ein Dokument FAO and the Small Island Developing States: challenges and emerging issues in agriculture, forestry and fisheries (Die FAO und die kleinen Inselentwicklungsländer: Herausforderungen und neue Fragen in der Land-, Forst- und Fischereiwirtschaft) heraus.
وفي كانون الثاني/يناير 2004 أصدرت منظمة الأغذية والزراعة ورقة بشأن منظمة الأغذية والزراعة والدول الجزرية الصغيرة النامية: التحديات والمسائل الناشئة في مجال الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك.
Die nachhaltige Bewirtschaftung von Wäldern und Forsten sowie im Hinblick auf Holz- und Nichtholzprodukte ist für die Herbeiführung einer nachhaltigen Entwicklung von ebenso grundlegender Bedeutung wie dafür, die Armut zu bekämpfen, die Entwaldung erheblich zu verringern, den Artenschwund in den Waldgebieten sowie die Zerstörung von Flächen und Ressourcen aufzuhalten, die Ernährungssicherung sowie den Zugang zu unbedenklichem Trinkwasser und erschwinglicher Energie zu verbessern; des Weiteren macht sie die vielfältigen Vorteile von Wäldern, Forsten und Bäumen deutlich und trägt zum Wohl des Planeten und der Menschheit bei.
ويتعين وضع وتعزيز تطبيقات أكثر اتساعا لتقييمات الأثر البيئي، كأداة وطنية ضمن جملة أمور، وحسب الاقتضاء، من أجل توفير المعلومات الأساسية لدعم القرار المتعلق بالمشاريع التي قد تنشأ عنها آثار سلبية كبيرة على البيئة.
Eine neue Initiative namens Green Corps umfasst 300 Förster, die den Auftrag haben, die illegale Abholzung zu stoppen. Das Ministerium hofft, ihre Anzahl innerhalb eines Jahres zuerhöhen.
في مبادرة جديدة تحمل اسم "الفيالق الـخُـضْـر" تم تكليف 300من حراس الغابات بمنع قطع الأخشاب غير القانوني، وتأمل الوزارة فيزيادة هذا العدد خلال عام.
An jenem Tag, so erzählte mir ein Förster, der behauptete,bei dem Vorfall dabei gewesen zu sein, habe Ceausescu den Applausseiner Gefolgsleute nicht zur Kenntnis genommen.
وفي ذلك اليوم، كما أخبرني أحد حراس الغابة زعم أنه شهد ذلكالحدث، لم يعترف بتصفيق خدمه له.
Ein entfernter Cousin von mir. Er will Forst-Ranger werden.
تستطيعين القول أنه إبن عمي ولكنه يرغب أن يكون مثل فارس الغابة
OoIoneI Forster ist ein vernünftiger Mann.
العقيد (فورستر) رجل حساس
"lagen Dorothy, Toto, und der Löwe auf..." "dem Gras und schliefen ein,..." "während der Förster und die Vogelscheuche Wache hielten."
دورثي)، و (توتو)، و الأسد إضجعوا)" على العشب، و خلدوا للنوم مع وجود الحطاب و الفزاعة يراقبان
Mein Name ist Forster.
(أدعى (فورستر
Mein Name ist Forster.
.(اسمي (فورستر