Er ist ein wahrer Freund, er geht immer mit, egal was passiert.
إنه صديق حقيقي، يذهب معه دائماً مهما حدث.
Du solltest mit deinem Bruder zur Party mitgehen.
يجب أن تذهب مع أخيك إلى الحفل.
Ich freu mich darüber, dass du morgen mit mir mitgehst.
أنا سعيد لأنك ستذهب معي غدا.
Wirst du mit mir ins Fitnessstudio mitgehen?
هل ستذهب معي إلى النادي الرياضي؟
Ich hoffe, du wirst beim Einkaufen mitgehen.
أتمنى أن تذهب معي للتسوق.
Die EU/E3+3 halten an ihrem doppelten Ansatz in der Iranfrage fest. Dies
bedeutet zum einen unser klares Bekenntnis zu einer Verhandlungslösung. Sollte
Iran diesen Weg jedoch nicht mitgehen, wird der VN-Sicherheitsrat erneut zu
befassen sein.
يتمسك الاتحاد الأوروبي ومجموعة الدول الأوروبية الثلاث + 3 بعملها الذي يسير في طريقين متوازيين
في القضية الإيرانية، هذا يعني من ناحية تمسكنا الواضح بالتوصل إلى حل قائم على التفاوض، ومن
ناحية أخرى إذا لم تسير إيران أيضاً في هذا الطريق، فإنه سيتوجب اللجوء مجدداً إلى مجلس الأمن التابع
للأمم المتحدة.
Er täuschte Müdigkeit vor, um nicht mitgehen zu müssen.
يتظاهر بأنه متعب,لكي لا يذهب معنا
- Darf ich mitgehen? - Gestatten Sie, Mylady?
- هل بالإمكان أن اذهب ايضاً؟ - بإذنك , سيدتي ؟
lch sagte, dass ich mitgehe!
قلت أني سأصحبك إلى أتلانتا وسأفعل
Und warum kann ich nicht mitgehen, bitte?
ولماذا لا أستطيع مرافقتها ؟
Wir können nicht immer mitgehen.
ليس بإمكاننا دئماً السفر عندما نريد
Ich sagte, dass ich mitgehe!
مجموعة الملوك والقلوب ؟ يالمهارتك يا ميجور
Haben Sie nie einen Aschenbecher oder ein Handtuch mitgehen lassen?
تذكار ..أنهم يتوقعون ذلك
Stört es dich, wenn ich nicht mitgehe?
هل تمانعين إذا لم أذهب معكِ إلى الداخل ؟
Von den Rocos, habe ich mitgehen lassen.
انه ديناميت لقد سرقته من الروجو