Ejemplos
Ich glaube fest an den Wert des Individualismus.
أنا أؤمن بقيمة الفردية.
Der Individualismus hat in der modernen Gesellschaft eine hohe Priorität.
تحظى الفردية بأولوية عالية في المجتمع الحديث.
Er kritisiert den übertriebenen Individualismus in unserer Kultur.
ينتقد الفردية المفرطة في ثقافتنا.
Dieser Künstler ist bekannt für seinen starken Individualismus in seiner Arbeit.
هذا الفنان مشهور بفردية قوية في عمله.
Ein gesunder Grad an Individualismus ist wichtig für die persönliche Entwicklung.
درجة صحية من الفردية مهمة للتطور الشخصي.
Hinzufügen könnte man Aspekte wie Pluralismus und Antimilitarismus, Individualismus und Vorstellungen von einer offenen Gesellschaft, ein Gutteil dessen eben, was seit dem Zweiten Weltkrieg das politische Denken in der EU bestimmt.
ومن الممكن أن يضيف المرء إلى هذه النماذج أشياء أخرى مثل التعددية أومناهضة الروح العسكرية أو الإنعزالية أو تصورات لمجتمع مفتوح، وهذه قيم تحدد الفكر السياسي في الإتحاد الأوروبي منذ الحرب العالمية الثانية.
Abgesehen von Individualismus und Konsumdenken besteht in dieser neoliberalen Welt die einzige Möglichkeit darin, kleine Nicht-Regierungsorganisationen zu gründen, die vom Westen finanziell unterstützt werden.
وبقطع النظر عن انتشار الفردانية والعقلية الاستهلاكية فإن إمكانية التدخل الوحيدة تتمثل في إطار هذا العالم النيوليبرالي في تأسيس جمعيات غير حكومية صغيرة تحظى بدعم مالي من الغرب.
Dieser Verantwortung bewusst, soll sich der Einzelne harmonisch in die Gemeinschaft einfügen; Individualismus ist aus dieser Sicht weder gefordert noch erstrebenswert: Gemeinnutz geht vor Eigennutz, und Individualismus, so meinen nicht nur Islamisten, gleitet allzu leicht in spalterisch-zersetzenden Egoismus ab.
فعلى الفرد أن يتحسس هذه المسؤولية ويصبح عضوا متجانسا في المجتمع. إذن فالنزعة الفردية لا هي مطلوبة ولا محبذة من هذه الرؤية، والمصلحة العامة تتصدر النزعة الشخصية. ويرى في هذا الصدد حتى من لم ينتموا إلى الاسلاميين بأن النزعة الفردية تغذي بسهولة كبيرة تيارات الأنانية والتجزئة الوخيمة العواقب.
Doch ist der Salafismus auch eine mächtige Quelle persönlicher Identität, geformt und verstärkt durch eine gemeinsame Form der Bekleidung und einen gemeinsamen Bartstil, ein hohes Maß an gesellschaftlichem Konservatismus und eine allgemein negative (aber nuancierte) Wahrnehmung des liberalen Individualismus.
بيد أن السلفية تشكل أيضاً مصدراً قوياً للهوية الشخصية، التي يصوغها ويعززها نمط مشترك من الأردية وإعفاء اللحى، فضلاً عن درجة عالية من المحافظة الاجتماعية، وفهم سلبي عموماً (رغم دقته) للفردية الليبرالية.
Eine derartige Verachtung ist allerdings deplatziert, dennpopuläre Unterhaltung enthält oftmals subtile Bilder und Botschaften über Individualismus, Kaufentscheidungen und andere Werte, die bedeutende politische Auswirkungen haben.
لكن هذا الازدراء في غير محله، وذلك لأن الترفيه الشعبيةكثيراً ما يحتوي على صور ورسائل تعبر بدقة عن الفردية، والخيارالاستهلاكي، وقيم أخرى ذات تأثيرات سياسية على قدر كبير منالأهمية.
Viele Europäer bewundern, wie sehr sich Amerika der Freiheit widmet, doch in ihren Heimatländern bevorzugen siepolitische Richtlinien, die die liberalen Wirtschaftsprinzipien des Individualismus mit einem stabilen Sozialstaatausbalancieren.
فعلى الرغم من إعجاب العديد من الأوروبيين بإخلاص أميركالمفهوم الحرية، إلا أنهم يفضلون في بلدانهم توظيف سياسات تعمل علىتلطيف المبادئ التحررية الاقتصادية الفردية من خلال تطبيق نظام ضماناجتماعي نشيط وقوي.
Doch ist der Salafismus auch eine mächtige Quellepersönlicher Identität, geformt und verstärkt durch eine gemeinsame Form der Bekleidung und einen gemeinsamen Bartstil, ein hohes Maßan gesellschaftlichem Konservatismus und eine allgemein negative(aber nuancierte) Wahrnehmung des liberalen Individualismus. „ Ichtrage meinen Kopf hoch erhoben, denn ich bin Ägypter, und erhebeihn noch höher, weil ich ein Salafi bin“, erklärte mir stolz ein Assistent eines führenden Salafi- Scheichs.
بيد أن السلفية تشكل أيضاً مصدراً قوياً للهوية الشخصية، التييصوغها ويعززها نمط مشترك من الأردية وإعفاء اللحى، فضلاً عن درجةعالية من المحافظة الاجتماعية، وفهم سلبي عموماً (رغم دقته) للفرديةالليبرالية. وأذكر أن أحد مساعدي شيخ سلفي كبير قال لي بفخر: "أناأرفع رأسي عالياً لأنني مصري، وأرفع رأسي أعلى لأنني سلفي".
Die Blindheit der Amerikaner für diese gefährlichen Fehlerberuht zum einen auf ihrer langen Geschichte des Rassismus, zumanderen auf ihrem fehlgeleiteten Glauben an einen puristischen Individualismus.
ويرجع تعامي الأميركيين عن هذه الأخطاء المأسوية جزئياً إلىتاريخ طويل من الثقافة العنصرية، فضلاً عن الإيمان في غير محله بمايسمى "الفردانية الخشنة".
Die Deutschen spielen mit „ Disziplin“, die Italiener mitder Defensivstärke römischer Krieger, die Holländer mitoffenherzigem Individualismus, die Spanier mit der Eleganz der Stierkämpfer, und so weiter. Als die Franzosen 1998 Weltmeister wurden, führten sie diesen Erfolg auf die Multi- Ethnizität ihres Teams zurück, das Frankreichs Bekenntnis zu Liberté, Égalité, Fraternité verkörpert.
ويلعب الألمان "بانضباط"، ويلعب الإيطاليون بقوة دفاعيةمستلهمة من المحاربين الرومان، ويلعب الهولنديون بروح فردية مستقلة،ويلعب الأسبان بأناقة مصارعي الثيران، وهكذا. وعندما فاز الفرنسيونبكأس العالم لكرة القدم في عام 1998، نسبوا فوزهم إلى التعدديةالعرقية التي يتسم بها فريقهم ــ تجسيد التزام فرنسا بالحريةوالمساواة والإخاء.
Schließlich ist der Putinismus weniger für Dinge bekannt,die er unterstützt als vielmehr dafür, wogegen er sich stellt –nämlich den Westen, die Demokratie westlicher Prägung, Liberalismus, Kommunismus und Individualismus.
فالبوتينية لا تتميز بما تؤيده بقدر ما تتميز بما تعارضه ــالغرب والديمقراطية الغربية، والليبرالية، والشيوعية،والفردية.
Sinónimos
أُحاديّة ، توحُّد ، جُزئيّة ، وحدانيّة
ejemplos de texto
- Dieses Prinzip ist mittlerweile so umfassend durchgesetzt, dass die Grünen und ihr Milieu eines der wichtigsten Kriterien von Bürgerlichkeit erfüllen: Sie sind, gestützt auf ihren Individualismus, zugleich die Träger der allgemeinen Moral. | - "Revival-Möbel kommen dem Wunsch nach Individualismus entgegen", sagt Professorin Gerda Breuer, die Kunst- und Designgeschichte an der Universität Wuppertal lehrt. | - Auf der anderen Seite Marktwirtschaft, Liberalität, Individualismus. | - Und der Konsum hat den Individualismus längst einverleibt. | - Die sechziger Jahre schillerten zwischen Planbarkeitswahn und Individualismus. | - Dass hier eine Gefahr besteht, dass sich deutsche Vorbehalte gegenüber zivilisiertem Individualismus mit islamischer Beschwörung von religiösen Werten verbinden, das zeigte sich auch am nächsten Tag. | - Trikots, Frisuren, Farben: Die WM ist für die Japaner Anlass für selbst gewagten Individualismus - auf Zeit [weiter_dreieck_r_weiss.gif] mehr | - Dominant wird nämlich nicht eine bestimmte nationale Kultur sein, sondern nur noch jener rastlose Individualismus, der sich aus einem wachsenden Zeichenfundus bedient. | - Die Bourgeoisie wiederum stehe für Individualismus, Kapitalismus und Liberalismus - mit einem Wort: die Moderne. | - Ich könnte mit Harnack antworten: "Der unendliche Wert der menschlichen Seele", nenne es aber lieber den christlichen Individualismus. |
Often Before
- übertriebenen Individualismus | - schrankenlosen Individualismus | - übersteigerten Individualismus | - methodologischen Individualismus | - liberalen Individualismus | - radikalen Individualismus | - Zügelloser Individualismus | - extremen Individualismus | - rücksichtslosen Individualismus | - egoistischen Individualismus |
Often After
- Individualismus geprägten | - Individualismus Egoismus | - Individualismus Liberalismus | - Individualismus entgegenzuwirken | - Individualismus nimmt zu | - Individualismus verträgt |