Der Busfahrer fuhr mit großem Lärm an.
سائق الحافلة صاح بصوت عال.
Der Mann fuhr die Kinder in der Schule an.
رجل صاح في الأطفال في المدرسة.
Der Lehrer fuhr die Schüler wegen ihres schlechten Verhaltens an.
صاح المعلم في الطلاب لسلوكهم السيء.
Der Chef fuhr seinen Mitarbeiter wegen seiner Verspätung an.
صاح رئيس العمل في موظفه بسبب تأخره.
Die Mutter fuhr ihre Tochter für ihr ungehobeltes Verhalten an.
صاحت الأم في ابنتها بسبب سلوكها البدائي.
Er fing an, sie laut zu tadeln.
بدأ يوبخها بصوت عالٍ.
Der Busfahrer fuhr den Fahrgast an, weil er die Tür blockierte.
هاجم سائق الحافلة الراكب لأنه كان يحجز الباب.
Mein Chef fuhr mich an, weil ich zu spät zur Arbeit kam.
صاح علي رئيسي لأنني جئت متأخراً إلى العمل.
Der Trainer fuhr den Spieler an, weil er eine schlechte Leistung gezeigt hatte.
صاح المدرب على اللاعب لأنه قدم أداء سيئا.
Die Lehrerin fuhr den Schüler an, weil er im Unterricht störte.
صاحت المعلمة على الطالب لأنه كان يزعج في الدرس.
- Wir sind bereit, Konsul. - Anfahren.
السفينة جاهزة , سيدى القنصل ابدأ التجديف
Wenn wir uns nicht wieder neu kennen lernen, was war dann der Grund, dich von diesem Auto anfahren zu lassen?
اذا كنا لن نتعرف على بعضنا البعض مرة آخرة مالفائدة من اصطدامك بالسيارة ؟
Naomi, du wirst ihn anfahren! Stopp! Naomi, halt an!
!نايومي) ستصدمينه) !توقفي (نايومي) توقفي
- Musst du ihn immer so anfahren? - Hallo.
ـ أيجب أن تحدثه بهذه الطريقة؟ ـ مرحبا
Conley soll die Pumpe wieder anfahren.
أخبر "كونلي" أن يُكمل الضخ
So viel Drehmoment, dass das Chassis beim Anfahren wegdrehte.
انها عزمها قوى جدا لدرجة انه هيكلها إلتف حين انطلقت
- Der erste. Der ist zum Anfahren.
الأول، تستخدمه في البداية
Der erste ist zum Anfahren. Der zweite ist schneller.
الثاني أسرع