der Wahlkreis [pl. Wahlkreise]
Examples
Der Wahlkreis ist ein wichtiges Element im repräsentativen System.
الدائرة الانتخابية هي عنصر مهم في النظام التمثيلي.
Jeder Wahlkreis wird durch einen oder mehrere Abgeordnete im Parlament vertreten.
يتم تمثيل كل دائرة انتخابية من قبل واحد أو أكثر من النواب في البرلمان.
Die Grenzen der Wahlkreise werden in regelmäßigen Abständen neu gezogen.
تتم رسم حدود الدوائر الانتخابية من جديد على فترات منتظمة.
Die Anzahl der Wahlberechtigten in jedem Wahlkreis variiert.
عدد الناخبين المؤهلين في كل دائرة انتخابية يختلف.
Ein fairer Wahlkreis sollte eine ähnliche Anzahl an Wählern haben.
يجب أن تكون الدائرة الانتخابية العادلة تحتوي على عدد مماثل من الناخبين.
Die wichtigste Maßnahme war wohl, nachdem die Muslime 1906 ihre eigene politische Organisation, die Muslim-Liga, gegründet hatten, die Einführung getrennter Wahlkreise.
وكان أهم هذه الإجراءات كان إدخال نظام الدوائر المنفصلة في الانتخابات، بعد أن أسس المسلمون في عام 1906 منظمتهم السياسية "الرابطة الإسلامية".
Neil Gerrard ist der Parlamentsabgeordnete des Stadtteils Walthamstow. Aus seinem Wahlkreis stammen drei der Verurteilten. "Bei uns versucht eine Organisation von Muslimen, der Radikalisierung unter jungen Leuten entgegen zu wirken.
ويصف نايل غيرارد، نائب برلماني عن منطقة وولذامستو، الإجراءات المضادة التي تُتَّخذ في منطقته قائلاً: "تحاول لدينا منظمة تتكوَّن من نشطاء مسلمين العمل ضدّ التطرّف المنتشر بين الشباب.
Auch andere Staatsämter – selbst in der Armee – wurden nach einem Proporz verteilt und auch die Kandidaten in den verschiedenen Wahlkreisen setzten sich danach zusammen.
كذلك لقد تم توزيع مناصب رسمية أخرى - وحتى في داخل الجيش - حسب نظام المحاصصة هذا، كما أنَّ المرشحين في مختلف الدوائر الانتخابية يدخلون الانتخابات حسب هذا النظام.
Von 23 Bewerberinnen, die von der Regierung eigens für die Kampagne trainiert wurden, schaffte es nur eine einzige - in einem Wahlkreis ohne Gegenkandidaten.
بينما لم تنجح في الانتخابات البرلمانية سوى مرشحة واحدة - في دائرة انتخابية من دون منافسين - من بين ثلاث وعشرين امرأة ترشحن للانتخابات البرلمانية.
Zwar gehen die acht verschiedenen Gruppen nicht als gemeinsame Partei ins Rennen, doch haben sie sich darauf geeinigt, in den einzelnen Wahlkreisen nur einen Kandidaten aufzustellen, der gegen den Konkurrenten der NDP antritt.
ومع أَنّ التجمّعات المعارضة الثمانية لن تخوض الانتخابات كحزب واحد، إلاّ أَنّها اتفقت على أَنْ يترشّح عنها في دائرة انتخابية مرشح واحد فقط ليخوض الانتخابات ضد مرشحي الحزب الوطني الديموقراطي.
Der arabische Sender al-Jazeera etwa berichtete in einem Porträt über den ersten Direktkandidaten arabischer Herkunft, der im Wahlkreis Neukölln in Berlin als parteiloser Kandidat antrat.
وأوردت محطة الجزيرة الفضائية تقريرا عن أول مرشح مستقل لمقعد برلماني مباشر من أصل عربي في دائرة نوي كولن ببرلين.
Dabei haben die politischen Parteien ja angefangen, Muslime und andere Immigranten in solchen Wahlkreisen auf die Liste zu setzen, in denen viele Bürger mit Migrationshintergrund wohnen.
وبالطبع لقد بدأت الأحزاب السياسية، تسجّل في قوائمها الانتخابية مرشحين مسلمين وغيرهم من المهاجرين في الدوائر الانتخابية، التي يعيش فيها مواطنون كثيرون تدخل الهجرة في ماضيهم.
fordert die liberianischen Behörden auf, dafür zu sorgen, dass die noch offenen Fragen im Hinblick auf die wahlrechtlichen Rahmenbedingungen, einschlieȣlich der Festlegung der Wahlkreise und der vorgeschlagenen Verfassungsänderungen, endgültig geregelt werden, damit die Wahlen angemessen vorbereitet werden können;
يهيب بالسلطات الليبرية أن تكفل حسم المسائل المعلقة المتصلة بالإطار القانوني للانتخابات، بما في ذلك تحديد الدوائر الانتخابية والتعديلات الدستورية المقترحة، لتيسير الإعداد للانتخابات بصورة كافية؛
Republikanische Kongressabgeordnete aus Wahlkreisen mitgrößerer Einkommensungleichheit waren in den Jahren vor der Kriseeher geneigt, für Gesetze zur Ausweitung von Eigenheimkrediten fürdie Armen zu stimmen (fast alle Demokraten stimmten für diese Gesetze, was es schwierig macht, ihre Motive zuunterscheiden).
إن نواب الكونجرس من المناطق التي تتسم بمستويات تفاوت أعلىفي الدخول كانوا أكثر ميلاً إلى التصويت لصالح التشريع بتوسيعالائتمان الأسري بحيث يمتد إلى الفقراء في الأعوام التي سبقت الأزمة(كل الديمقراطيين تقريباً صوتوا لذلك التشريع، الأمر الذي يجعل منالصعب تمييز دوافعهم).
In einer Studie zum Abstimmungsverhalten im Kongress zum Mc Fadden Act von 1927, der das Ziel verfolgte, den Wettbewerb im Kreditwesen zu stärken, haben Rodney Ramcharan von der US Federal Reserve und ich festgestellt, dass Abgeordnete aus Wahlkreisen mitstark ungleicher Verteilung beim Landbesitz – damals war die Landwirtschaft in vielen Wahlkreisen die Haupteinnahmequelle – dazuneigten, gegen das Gesetz zu stimmen.
ففي دراسة للتصويت في الكونجرس الأميركية على قانون ماكفادنفي عام 1927، والذي سعى إلى تعزيز المنافسة في مجال الإقراض، وجدت أناورودني رامشاران من مجلس الاحتياطي الفيدرالي الأميركي أن المشرعين منالمناطق حيث التوزيع غير المتساوي بدرجة عالية لملكيات الأراضي ــكانت الزراعة المصدر الرئيسي للدخل في العديد من الناطق آنذاك ــكانوا يميلون إلى التصويت ضد القانون.
Examples
- Heidemarie Wiezcorek-Zeul (SPD), Ministerin für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung: Nicht nur ihr Wiesbadener Wahlkreis bleibt der "roten Heidi" treu. | - Richtig scheint, dass Herbert Wehner in Schumachers Augen ein unsicherer Kantonist blieb, auch wenn ihn der Parteivorsitzende 1949 zur Kandidatur im Wahlkreis Hamburg-Hamburg ermunterte, wo die Kommunisten traditionell stark vertreten waren. | - Edmund Stoiber, so der Bundestagsabgeordnete, habe im Wahlkampf ständig seine 34-jährige Ehe mit Frau Karin betont, und das hätten manche in seinem Wahlkreis als Brüskierung verstanden. | - Sie lächelt wirklich so herzlich wie auf den Wahlplakaten, die in ihrem Nürnberger Wahlkreis noch vereinzelt rumhängen. | - Bartels verweist darauf, dass der Slogan des SPD-Wahlkampfes schlechthin ("Ich wähle Doris ihren Mann seine Partei") von der Basis stammt, aus dem Wahlkreis des westfälischen SPD-Abgeordneten Rolf Stöckel. | - In seinem Wahlkreis Traunstein kam er auf beachtliche 67,3 Prozent. | - Der Ex-Bundesverteidigungsminister hatte seinen Wahlkreis Montabaur mit den Erststimmen verloren und musste so seinen Platz eins auf der Landesliste in Anspruch nehmen [weiter_dreieck_r_weiss.gif] mehr | - Merz wurde Europaabgeordneter. 1994 kandidierte er für den Bundestag und gewann im ersten Anlauf seinen Wahlkreis im Hochsauerland. 1996 bereits wurde er Obmann im Finanzausschuss des Bundestages. | - Ihre Entscheidung habe nichts damit zu tun, dass sie ihren Wahlkreis nicht gewonnen habe. | - Er gewann seinen Wahlkreis in Neckar-Zaber mit 41 Prozent. |
Often Before
- seinem Wahlkreis | - im Wahlkreis | - seinen Wahlkreis | - meinem Wahlkreis | - ihrem Wahlkreis | - Im Wahlkreis | - heimatlichen Wahlkreis | - nordenglischen Wahlkreis | - sicheren Wahlkreis | - jedem Wahlkreis |
Often After
- Wahlkreis Marzahn | - Wahlkreis Kreuzberg | - Wahlkreis Mitte | - Wahlkreis Sedgefield | - Wahlkreis Prenzlauer Berg | - Wahlkreis Kiel-Mitte | - Wahlkreis Friedrichshain | - Wahlkreis Kirchheim | - Wahlkreis III | - Wahlkreis Montabaur |