Examples
Die Regierung hat eine strenge Preiskontrolle eingeführt, um Inflation entgegenzuwirken.
أدخلت الحكومة رقابة صارمة على الأسعار لمواجهة التضخم.
Wegen der Preiskontrolle können Betriebskosten nicht auf die Verbraucher umgelegt werden.
بسبب رقابة الأسعار، لا يمكن تحميل تكاليف التشغيل على المستهلكين.
Preiskontrollmaßnahmen sind manchmal notwendig, um die Stabilität der Wirtschaft zu gewährleisten.
قد تكون إجراءات رقابة الأسعار ضرورية أحيانا لضمان استقرار الاقتصاد.
Einige Kritiker behaupten, dass Preiskontrollen tatsächlich mehr Schaden als Nutzen verursachen können.
يدعي بعض النقاد أن رقابة الأسعار في الواقع قد تسبب المزيد من الأذى من الفائدة.
Die Preiskontrolle beim Wohnungsmarkt hat dazu geführt, dass weniger Wohnungen gebaut werden.
أدت رقابة الأسعار في سوق الإسكان إلى تقليل عدد الشقق التي يتم بناؤها.
Die chinesischen Behörden sind so besorgt über die Inflationsrate von 7% in ihrem Land, dass sie Indien nachahmen und Preiskontrollen für Lebensmittel verhängt haben.
كان انزعاج السلطات الصينية إزاء ارتفاع نسبة التضخم فيالبلاد إلى 7% إلى محاكاة الهند وفرض ضوابط على أسعار الموادالغذائية.
Stattdessen besann sich Putin einer alten sowjetischen Taktik und ordnete eine informelle Preiskontrolle an, die in einerprivatisierten Wirtschaft nicht von langer Dauer seinkann.
بل لقد بادر بدلاً من هذا إلى اتباع تكتيك سوفييتي قديم، ففرضضوابط غير رسمية على الأسعار، وهي الضوابط التي لن تتمكن من الصمودطويلاً في ظل اقتصاد مخصخص.
Als Folge von Preiskontrollen und der steigenden Inflationwerden Medikamente und Grundnahrungsmittel wie Milch, Zucker, Eier, Rindfleisch und Hühnchen häufig knapp.
ويبدو أن العجز في الأدوية والمواد الغذائية الأساسية مثلالألبان، والسكر، والبيض، ولحوم الأبقار والدواجن، كان نتيجة طبيعيةللضوابط المفروضة على الأسعار ومراقبة التضخم.
So verursachen Preiskontrollen anstelle einer Senkung der Preise häufig eine Knappheit und das Entstehen eines Schwarzmarktes, in dem kontrollierte Waren wesentlich mehrkosten.
على سبيل المثال، كثيراً ما تؤدي محاولات السيطرة علىالأسعار، وليس خفضها، إلى الندرة ونشوء السوق السوداء حيث ترتفع تكلفةالسلع الخاضعة للسيطرة والرقابة بشكل كبير.
Darauf folgte eine erweiterte Version des Modells der Wachstumsförderung in den entwickelten Ländern, die hauptsächlichaus einer unkonventionellen Geldpolitik bestand. In den Vereinigten Staaten bedeutete dies mehrere Runden der quantitativen Lockerung,bei der im Grunde der Staat sich selbst beleiht – eine Art der Preiskontrolle.
ثم أعقب ذلك نسخة موسعة من نموذج النمو المدعم في البلدانالمتقدمة، وكانت هذه النسخة تدور إلى حد كبير حول سياسة نقدية غيرتقليدية؛ وفي الولايات المتحدة، كان هذا يعني ضمناً جولاً عديدة منالتيسير الكمي، الذي يتلخص ببساطة في اقتراض الحكومة من نفسها ــ وهوشكل من أشكال السيطرة على الأسعار.
Examples
- Dann wurde Erhard radikaler: er schaffte die Geldrationierung und die Preiskontrolle ab. | - Etwas mehr Durchblick könnte wenigstens eine Preiskontrolle während und am Ende eines Gesprächs verschaffen. | - Aber nach Abschluß der Aufträge schaltet sich noch die schwedische Preiskontrolle ein. | - Der Ruf nach vorbeugender Preiskontrolle ist bereits salonfähig geworden. | - Sie werden mit Kerosin beliefert, das für den nationalen Markt bestimmt ist und der Preiskontrolle unterliegt. | - Kassenüberwachte "Disease Management Programme" sollen die Ärzte bei chronisch Kranken zu mehr Sparsamkeit zwingen, die Pharmawirtschaft soll einer Art staatlicher Preiskontrolle unterliegen. | - Abgeordnete der Opposition verlangen etwa, der Stromkrise in Kalifornien mit staatlicher Preiskontrolle beizukommen. | - Diese Auflagen könnten sich auf eine rechtlich durchsetzbare Preiskontrolle beziehen. | - Die Genehmigung der Fusionen müsse mit einer Preiskontrolle verbunden werden. | - Die Genehmigung der Fusionen müsse mit einer Preiskontrolle verbunden werden |
Often Before
- staatlicher Preiskontrolle | - staatlichen Preiskontrolle | - vorgesehene Preiskontrolle | - staatliche Preiskontrolle |
Often After
- Preiskontrolle verbunden werden | - Preiskontrolle unterliegt | - Preiskontrolle unterliegen |