Mariam arbeitet als Hebamme im lokalen Krankenhaus.
مريام تعمل كقابلة في المستشفى المحلي.
Die zertifizierte Hebamme fand sich nicht in der Lage, die Geburt des Kindes alleine zu handhaben.
الوالدة قابلة معتمدة وجد نفسها غير قادرة على التعامل مع ولادة الطفل بمفردها.
Die Hebamme kümmert sich vor, während und nach der Geburt um die Gesundheit der Mutter und des Kindes.
القابلة تهتم بصحة الأم والطفل قبل وأثناء وبعد الولادة.
Die Hebamme wurde für ihre Bemühungen, das Leben von Mutter und Kind zu retten, geehrt.
تم تكريم القابلة لجهودها لإنقاذ حياة المرأة والطفل.
Die Hebamme hat jahrelange Erfahrung im Geburtshilfefeld.
القابلة لديها سنوات من الخبرة في مجال التوليد.
Weltweit werden nur 56 Prozent aller Geburten von ausgebildeten Hebammen und Krankenschwestern betreut.
ونسبة حالات الولادة التي تجرى بمساعدة مشرفين مهرة وممرضات ماهرات لاتتجاوز على نطاق العالم 56 في المائة.
Als Feuerwehr oder als Hebamme sind sie außerordentlicherfolgreich, aber nicht als Initiator. Was für die USA gilt,trifft in noch größerem Ausmaß auf die Europäische Union zu, deren„weiche Macht“ ihren Mangel an Glaubwürdigkeit vor Ort nichtwettmachen kann.
إن الولايات المتحدة ناجحة للغاية في العمل كفرقة إطفاء أوكقابلة، إلا أنها لا تصلح كطرف مبادر. وما ينطبق على الولايات المتحدةيصدق بصورة خاصة بالنسبة للاتحاد الأوروبي، الذي لا تضاهي "قوتهالناعمة" افتقاره إلى المصداقية على المستوى المحلي.
Ein Ergebnis dieser Entwicklung war unser Glauben an den Markt – denn der Markt ist die Hebamme technischer Innovation.
ومن هنا كان إيماننا بالسوق ـ التي لعبت دور القابلة فيتلقيها للإبداع التكنولوجي.
Sie gebären zu Hause, vielleicht noch mit Hilfe eine Hebamme, die meist keine medizinische Ausbildung hat.
وهن يلدن في بيوتهن، وربما بمساعدة قابلة لم تحصل في الأرجحعلى تدريب طبي.
Sie versuchten die Hebammen... aus dem Geschäft zu verdrängen.
كَانوا يُحاولونَ الحُصُول على الدايات خارج عملِ الولادة
Die verbrannten Frauen waren meistens Hebammen.
ذلك لماذا أغلب النِساءِ الي إحترقوا كَانوا من الدايات
- Die Hebamme. - Finde das Kind, Sorsha.
.المولّدة - .إعثرى على الطفلة, يا سورشا -
Dann erfuhr ich neulich von dieser dummen Hebamme Killian. dass die Witwe ihr ein Geheimnis anvertraut hatte.
أخبرتنى (كيليان) بأن الأرملة كانت قد أخبرتها بسر خطير
- Du bist doch die Hebamme, oder? - Hebamme?!
- أنتي الداية، ألست كذلك؟ - الداية؟
Die Hebammen bestätigten es heute Morgen.
المولدات أكدوا لى ذلك صباحا