Die Dinosaurier lebten in der Urzeit.
عاشت الديناصورات في العصر البدائي.
Die menschliche Zivilisation hat ihre Wurzeln in der Urzeit.
تعود جذور الحضارة البشرية إلى العصر البدائي.
Urzeitliche Kunst ist ein Fenster in das Leben unserer Vorfahren.
الفن البدائي هو نافذة إلى حياة أسلافنا.
Paläontologen studieren die Tiere und Pflanzen der Urzeit.
يدرس علماء الحفريات الحيوانات والنباتات من العصر البدائي.
Die Urzeit ist eine faszinierende Ära in der Erdgeschichte.
العصر البدائي هو عهد مذهل في تاريخ الأرض.
Seit Urzeiten wird Glück als universeller Wertbetrachtet.
منذ العصور القديمة كان البشر على مستوى العالم ينظرون إلىالسعادة بوصفها خير.
Seit Urzeiten.
. بالرجوع الى البورجيز- !اللعنه-
Seit Urzeiten.
الي سلطنة بورجيا اللعنة
Fast wie in der Urzeit.
إنه أوّلي تقريبا
Es wurde vor Urzeiten geschrieben... als das Meer noch rot war wie Blut.
كتبت منذ فترة طويلة عندما كانت البحار حمراء كالدم
Die Goa'uld bekämpfen einander seit Urzeiten.
الجواؤلد يتحاربون مع بعضهم منذ وقت طويل
Er steht seit Urzeiten auf dich.
توني) مغرم بكِ منذ زمن بعيد)
Eine Art, welche die Dinosaurier zu Asche verbrannte, deren Asche zu Eiszeiten führte welche vor Urzeiten das Leben von der Erde ausradierte.
المخلوقات التى احرقت الدّيناصورات حتى صارت غبارا رمادهم سبّب العصور الجليديّة, التى في حقب الماضي , مسحت الحياة من على الارض
Sie sind seit Urzeiten darauf geeicht, dass sie die Familie versorgen müssen.
فقد انطبع ذلك في ذهنهم منذ سنوات عديدة أنهم هم العائلون
Und heute noch so mächtig wie vor Urzeiten.
إنه أقوى و أضخم جدار رأيته