Das UN-System umfasst verschiedene spezialisierte Organisationen und Programme.
نظام الأمم المتحدة يشمل مجموعة من الوكالات وبرامج متخصصة.
Die Weltgesundheitsorganisation ist Teil des UN- Systems.
منظمة الصحة العالمية هي جزء من نظام الأمم المتحدة.
Das UN-System spielt eine entscheidende Rolle bei der Bekämpfung von Hunger in der Welt.
نظام الأمم المتحدة له دور حيوي في مكافحة الجوع في العالم.
Die Verbesserung der Weltwirtschaft ist eines der Ziele des UN-Systems.
تحسين الاقتصاد العالمي هو أحد أهداف نظام الأمم المتحدة.
Die Agenturen des UN-Systems arbeiten gemeinsam daran, die globalen Probleme zu lösen.
الوكالات التابعة لنظام الأمم المتحدة تعمل معا لحل المشكلات العالمية.
Stiglitz plädierte deshalb für einen UN-Weltwirtschaftsrat. Er soll das UN-System
mit bestehenden Institutionen wie IWF, Weltbank und Welthandelsorganisation
verknüpfen und wirtschaftliche Fragen koordinieren.
ولهذا دعا جوزيف ستيغليتز إلى إنشاء مجلس للاقتصاد الدولي يكون تابعا للأمم المتحدة يكون معنيا بالربط بين نظام الأمم
المتحدة والمؤسسات القائمة مثل صندوق النقد الدولي، والبنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية ويقوم بالتنسيق بين القضايا
الاقتصادية.
Die multilateralen Entwicklungsbanken können dabei in enger Zusammenarbeit mit dem UN- System eine bedeutende Rolle als Multiplikatoren übernehmen.
وتستطيع بنوك التنمية المتعددة الأطراف، بالتعاون الوثيق معأجهزة الأمم المتحدة، أن تلعب دوراً مهماً مضاعفاً في هذاالصدد.
IRENA gehört zwar nicht zum UN- System, aber sie sollte von Anfang an als Teil der Familie betrachtet werden.
قد لا تشكل الوكالة الدولية للطاقة المتجددة عنصراً في تكوينالأمم المتحدة، ولكن ينبغي لنا أن ننظر إليها باعتبارها جزءاً منالعائلة الدولية منذ البداية.