Sportlicher Höhepunkt der Kulturwochen ist das Spiel der deutschen "Autoren-
Nationalmannschaft" gegen saudi-arabische Kulturschaffende am kommenden Montag
(10.03.). Die Autorenmannschaft tritt in Riad zum ersten Spiel von einer Reihe von
Freundschaftsspielen an, die sie gegen Mannschaften aus allen Kontinenten bestreiten wird.
أما القمة الرياضية للأسابيع الثقافية فتتمثل في مباراة بين "فريق المؤلفين الألمان" مقابل "فريق مبدعي
الثقافة السعوديين"، حيث تقام المباراة يوم الاثنين المقبل الموافق 10 مارس/ آذار، ويبدأ فريق المؤلفين
الألمان مباراته الأولى في الرياض ضمن سلسلة من المباريات الودية التي سيخوضها مقابل فرق من
جميع القارات.
Nach dem stimmungsgeladenen Freundschaftsspiel im
vergangenen Jahr treffen sich Afrikaner und Deutsche
erneut zum sportlichen Kräftemessen auf dem
Olympiagelände.
بعد المباراة الودية الحماسية في العام الماضي يلتقي الأفارقة
والألمان مجدداً في استعراض للقوى الرياضية في المركز
الأوليمبي.
Vor drei Jahren hatte er dort mit franzosischen Stars... ein paar Freundschaftsspiele.
منذ ثلاثة أعوام... أخذ مجموعة ...من اللاعبين الفرنسيين لمباراة استعراضية هناك
Profis haben immer ein Freundschaftsspiel vor Saisonbeginn,
حسنا ً , المحترفون يفعلون هذا -
Vor drei Jahren hatte er dort mit franzosischen Stars... ein paar Freundschaftsspiele.
منذ ثلاث سنوات أخذ بعض النجوم الفرنسيين من أجل بعض المباريات الاستعراضية
Vergiss bitte nicht, dass es ein Freundschaftsspiel ist.
.حاول التذكر انها مباراة خيرية