Ich habe die Revue gestern Abend genossen.
لقد استمتعت بالعرض الليلة الماضية.
Die Tänzer bereiten sich auf die nächste Revue vor.
الراقصون يستعدون للعرض القادم.
Die Theaterrevue war ein großer Erfolg.
كان عرض المسرح نجاحا كبيرا.
Wir haben Karten für die Revue nächste Woche gekauft.
اشترينا تذاكر للعرض الأسبوع المقبل.
Die Schauspieler in dieser Revue haben hervorragende Leistungen erbracht.
قدم الممثلون في هذا العرض أداءً ممتازًا.
Denk scharf nach. Lass dein ganzes Leben Revue passieren.
فكر في الأمر..إسترجع الوقت الذي عشتَ فيه بالكامل
Lassen Sie noch einmal lhre Leistung Revue passieren.
خذ من وقتك لحظة لتراجع انجازاتك
Aber die deutsche Öffentlichkeit soll auch nicht durch Beiträge... wie den Ihren in der Neuen Revue beleidigt werden.
لكن الجمهور الالماني ...يجب ألا يهان بمثل هذا الهراء المنشور (في تقرير جريدة (نيو ريفيو
Für Revuen? Für Revue-Mädchen.
أنت تستثمر في أعمال الفن؟ - فتيات الإستعراض -
Eine Toon-Revue. Nur für Menschen, okay?
،منوعات كرتونية مسرحية للبشر فقط، حسناً؟
Lassen Sie noch einmal lhre Leistung Revue passieren.
إنتظر دقيقة لكي نفهم إنجازك
Bei der Revue hatte ein alter Komiker Zucker. Der spritzte sich immer vor der Vorstellung.
كان هناك ممثل كوميدي مريض بالسكر يحقن دائما قبل المسرح
In Berlin. Kabarett, Revue...
في برلين الملهى، مسرح المنوعات
Aber die deutsche Öffentlichkeit soll auch nicht durch Beiträge... wie den lhren in der Neuen Revue beleidigtwerden.
لكن الجمهور الالماني ...يجب ألا يهان بمثل هذا الهراء المنشور (في تقرير جريدة (نيو ريفيو
Aber passiert das Leben nicht Revue?
ولكن هل ستظهر حينها على غلاف مجلة ؟