die Raumordnung [pl. Raumordnungen]
Examples
Die Stadtverwaltung ist verantwortlich für die Raumordnung.
الإدارة المحلية مسؤولة عن تعمير المدينة.
Die Raumordnung in diesem Gebiet erfordert einen detaillierten Plan.
يتطلب تعمير هذه المنطقة خطة مفصلة.
Raumordnung spielt eine wichtige Rolle in der Stadtentwicklung.
يلعب التعمير دوراً مهماً في تطوير المدينة.
Die Raumordnung sollte die Bedürfnisse der Gemeinschaft berücksichtigen.
يجب أن يأخذ التعمير بعين الاعتبار احتياجات المجتمع.
Die Raumordnungspolitik kann zur Verbesserung der Lebensqualität beitragen.
يمكن أن تساهم سياسة التعمير في تحسين جودة الحياة.
I, Resolution 1, Anlage II. Deutsche Übersetzung in: Abschlußdokumente: Die HABITAT-Agenda und die Istanbul-Erklärung über menschliche Siedlungen, hrsg. v. Bundesministerium für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau. Bonn, 1997.
 تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، اسطنبول، 3-14 حزيران/يونيه 1996 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع (A.97.IV.6، الفصل الأول، القرار 1، المرفق الثاني.
Report of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), Istanbul, 3-14 June 1996 (United Nations publication, Sales No. E.97.IV.6), Kap. I, Resolution 1, Anlage II. Deutsche Übersetzung in: Abschlußdokumente: Die HABITAT-Agenda und die Istanbul-Erklärung über menschliche Siedlungen, hrsg. v. Bundesministerium für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau. Bonn, 1997.
 تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، اسطنبول، 3 - 14 حزيران/يونيه 1996 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.97.IV.6)، الفصل الأول، القرار 1، المرفق الثاني.
Report of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), Istanbul, 3-14 June 1996 (United Nations publication, Sales No. E.97.IV.6), Kap. I, Resolution 1, Anlagen I und II. Deutsche Übersetzung in: Abschlußdokumente: Die HABITAT-Agenda und die Istanbul-Erklärung über menschliche Siedlungen, hrsg. v. Bundesministerium für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau. Bonn, 1997.
 تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، اسطنبول، 3-14 حزيران/يونيه 1996 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.97.IV.6)، الفصل الأول، القرار 1، المرفقان الأول والثاني.
Report of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), Istanbul, 3-14 June 1996 (United Nations publication, Sales No. E.97.IV.6), Kap. I, Resolution 1, Anlage II. Deutsche Übersetzung in: Abschlußdokumente: Die HABITAT-Agenda und die Istanbul-Erklärung über menschliche Siedlungen, hrsg. v. Bundesministerium für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau. Bonn, 1997.
 تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، اسطنبول، 3-14 حزيران/يونيه 1996 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.97.IV.6)، الفصل الأول، القرار 1، المرفق الثاني.
E.93.I.8 und Korrigendum). In Deutsch verfügbar unter http://www.un.org/Depts/german/conf/agenda21/rio.pdf (Rio-Erklärung) und http://www.un.org/Depts/german/conf/agenda21/agenda_21.pdf (Agenda 21); Report of the World Conference on Natural Disaster Reduction, Yokohama, Japan, 23--27 May 1994 (A/CONF.172/9), Kap. I; Report of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, Bridgetown, Barbados, 25 April--6 May 1994 (United Nations publication, Sales No. E.94.I.18 und Korrigenda), Kap. I; Report of the International Conference on Population and Development, Cairo, 5--13 September 1994 (United Nations publication, Sales No. E.95.XIII.18), Kap. I, Resolution 1, Anlage; Report of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), Istanbul, 3--14 June 1996 (United Nations publication, Sales No. E.97.IV.6), Kap. I, Resolution 1, Anlage II. Deutsche Übersetzung in: Abschlussdokumente: Die HABITAT-Agenda und die Istanbul-Erklärung über menschliche Siedlungen, hrsg. v. Bundesministerium für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau. Bonn, 1997; Report of the World Summit on Sustainable Development, Johannesburg, South Africa, 26 August--4 September 2002 (United Nations publication, Sales No. E.03.II.A.1 und Korrigendum), Kap.
 انظر: تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992، المجلد الأول، القرارات التي اتخذها المؤتمر (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.93.I.8 والتصويب)؛ وتقرير المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، يوكوهوما، اليابان، 23-27 أيار/مايو 1994 (A/CONF.172/9)، الفصل الأول؛ وتقرير المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بريدجتاون، بربادوس، 25 نيسان/أبريل - 6 أيار/مايو 1994 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.94.I.18 والتصويبان)، الفصل الأول؛ وتقرير المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، القاهرة، 5-13 أيلول/سبتمبر 1994 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.95.XIII.18)، الفصل الأول، القرار 1، المرفق؛ وتقرير مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، اسطنبول، 3-14 حزيران/يونيه 1996 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.97.IV.6)، الفصل الأول، القرار 1، المرفق الثاني؛ وتقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، 26 آب/أغسطس - 4 أيلول/سبتمبر 2002 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.03.II.A.1 والتصويب)، الفصل الأول، القرار 2، المرفق.
172/9, Kap. I; Report of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States, Bridgetown, Barbados, 25 April-6 May 1994 (United Nations publication, Sales No. E.94.I.18 und Korrigenda), Kap. I; Report of the International Conference on Population and Development, Cairo, 5-13 September 1994 (United Nations publication, Sales No. E.95.XIII.18), Kap. I, Resolution 1, Anlage; Report of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), Istanbul, 3-14 June 1996 (United Nations publication, Sales No. E.97.IV.6), Kap. I, Resolution 1, Anlage II. Deutsche Übersetzung in: Abschlußdokumente: Die HABITAT-Agenda und die Istanbul-Erklärung über menschliche Siedlungen, hrsg. v. Bundesministerium für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau. Bonn, 1997; Report of the World Summit on Sustainable Development, Johannesburg, South Africa, 26 August - 4 September 2002 (United Nations publication, Sales No. E.03.II.A.1 und Korrigendum), Kap. I, Resolution 2, Anlage. In Deutsch verfügbar unter http://www.un.org/Depts/german/conf/jhnnsbrg/a.conf.199-20.pdf; Report of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, Durban, 31 August -8 September 2001 (A/CONF.189/12 und Corr.1), Kap. I. In Deutsch verfügbar unter www.un.org/Depts/german/conf/ac189-12.pdf.
 انظر: تقرير مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ريو دي جانيرو، 3-14 حزيران/يونيه 1992، المجلد الأول، القرارات التي اتخذها المؤتمر (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.93.I.8 والتصويب)؛ وتقرير المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث الطبيعية، يوكوهاما، اليابان، 23-27 أيار/مايو 1994 ((A/CONF.172/9، الفصل الأول؛ وتقرير المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بريدجتاون، بربادوس، 25 نيسان/أبريل - 6 أيار/مايو 1994 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.94.I.18 والتصويبان)، الفصل الأول؛ وتقرير المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، القاهرة، 5-13 أيلول/سبتمبر 1994 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.95.XIII.18)، الفصل الأول، القرار 1، المرفق؛ وتقرير مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، اسطنبول، 3-14 حزيران/يونيه 1996 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.97.IV.6)، الفصل الأول، القرار 1، المرفق الثاني؛ وتقرير مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، 26 آب/أغسطس - 4 أيلول/سبتمبر 2002 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.03.II.A.1 والتصويب)، الفصل الأول، القرار 2، المرفق؛ وتقرير المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ديربان، 31 آب/أغسطس - 8 أيلول/سبتمبر 2001 (A/CONF.189/12 و Corr.1)، الفصل الأول.
I, Resolution 1, Anlage II. Deutsche Übersetzung in: Abschlussdokumente: Die HABITAT-Agenda und die Istanbul-Erklärung über menschliche Siedlungen, hrsg. v. Bundesministerium für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau. Bonn, 1997.
 تقرير مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، اسطنبول، 3-14 حزيران/يونيه 1996 (منشورات الأمم المتحدة، رقم المبيع A.97.IV.6)، الفصل الأول، القرار 1، المرفق الثاني.
Synonyms
بناء ، تشييد ، إنشاء ، ابتناء ، مبنيّ
Examples
- Bundesbauminister Klaus Töpfer (CDU) hat am Freitag die wissenschaftlich abgesicherte Bevölkerungsprognose 2010 der Bundesforschungsanstalt für Landeskunde und Raumordnung (BfLR) vorgelegt. | - Das Potsdamer Ministerium für Raumordnung hat jetzt eine entsprechende städtebauliche Voranfrage der Gemeinde Stolpe abschlägig beschieden - zur Freude des Nachbarbezirks Reinickendorf. | - Das Programm "Städtebaulicher Denkmalschutz" wurde 1991 vom Bundesministerium für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau initiiert und dient der Erhaltung historischer Stadtkerne. | - KREUZBERG Im Rahmen des Europäisches Preises für Stadtplanung und Raumordnung wurde gestern die Sanierungsgesellschaft S.T.E.R.N. für die "behutsame Stadterneuerung" im Bezirk Kreuzberg mit "besonderem Lob" ausgezeichnet. | - Rund um Berlin soll es keine typische Speckgürtel-Entwicklung mehr geben, sondern sich in harmonischer Raumordnung Orte mit eigenem Gesicht ansiedeln. | - Aber: Dies entspreche "nur in geringem Maß den Erfordernissen der Raumordnung und Landesplanung". | - "Wir sind jetzt in der Phase der Abstimmung und warten auf eine Antwort aus dem Potsdamer Ministerium für Umwelt, Naturschutz und Raumordnung, das der Bebauung zustimmen muß." | - Darf denn bei allen weiteren Diskussionen über den "Großflughafen" die sechsmonatige Auswertung des Ministeriums für Umwelt, Naturschutz und Raumordnung einfach ignoriert werden? | - Da längerfristig der Schwerpunkt beim Hochwasserschutz auf die Raumordnung zu verlagern sei, solle das Aktionskonzept auch die Grundlage für künftige Beratungen der für diesen Bereich zuständigen Minister sein. | - Das Bundesministerium für Raumordnung, Bauwesen und Städtebau ist mit einem Stand vertreten. |
Often Before
- für Raumordnung | - Umwelt Raumordnung | - Raumforschung Raumordnung | - Bauwesen Raumordnung | - regionale Raumordnung | - Abteilungsleiter Raumordnung |
Often After
- Raumordnung Bauwesen | - Raumordnung BBR | - Raumordnung Jörg Jordan | - Raumordnung BfLR | - Raumordnung Städtebau | - Raumordnung Landesplanung | - Raumordnung Grundriß |