Er verspürte eine deutliche Missstimmung in der Versammlung.
شعر بتذمر واضح في الاجتماع.
Ihre ständige Missstimmung verursachte Unbehagen in der Gruppe.
سبب تذمرها المستمر غير الراحة في المجموعة.
Die Missstimmung unter den Angestellten führte zu Produktivitätsverlusten.
أدى التذمر بين الموظفين إلى خسائر في الإنتاجية.
Es herrschte eine allgemeine Missstimmung nach der schlechten Nachricht.
كان هناك تذمر عام بعد الأخبار السيئة.
Er versuchte, die Missstimmung bei der Arbeit zu ignorieren.
حاول تجاهل التذمر في العمل.
In weiten Teilen spiegelt auch Japans wirtschaftliche Missstimmung der letzten Jahre (ungesicherte und unindexierte) Schulden wider, die seit 1999 durch die Deflation aufgeblähtwurden.
ومن المعروف أن قدراً كبيراً من الوعكة الاقتصادية التي تعانيمنها اليابان خلال الأعوام الأخيرة يعكس أيضاً ديون (غير محمية وغيرمعدلة) تضخمت بسبب الانكماش منذ عام 1999.
Ich muss euch daher in aller Freundlichkeit auffordern, schnell und effektiv die Missstimmungen zu beseitigen.
نرجو منك العثور على وسيلة فعالة لتهدأة المخاوف اليابانية