Examples
Sie hat eine innere Stärke, die sie durch schwierige Zeiten führt.
لديها قوة داخلية تمر بها خلال الأوقات الصعبة.
Ich fühlte eine innere Sehnsucht, die Welt zu erkunden.
كنت أشعر بالحنين الداخلي لاستكشاف العالم.
Er musste seine inneren Ängste überwinden, um erfolgreich zu sein.
كان عليه التغلب على مخاوفه الداخلية لكي ينجح.
Der innere Frieden ist wichtiger als äußerer Erfolg.
السلام الداخلي أكثر أهمية من النجاح الخارجي.
Ihre innere Schönheit leuchtete heller als ihre äußere.
كانت جمالها الداخلي يشع أكثر من جمالها الخارجي.
Wer Erwartungen weckt, die weder eine rote noch eine schwarze Regierung erfüllen kann, hat sich innerlich schon von der Hoffnung verabschiedet, selbst im Bund Verantwortung zu tragen.
ومن يحي التوقعات التي لا تستطيع أية حكومة سواء كانت اشتراكية أو محافظة أن تحققها، فقد تخلى عن الأمل أن يكون ضمن أصحاب المسؤولية في الاتحاد.
Die "Intention" ist eine fundamentale Kategorie des islamischen Rechts. Es geht, wie es im Text heißt, um die innerliche Vergewisserung, "dass alles, was man tut, nur für Gott ist".
و"النية" باب من أبواب الفقه الإسلامي عند الأصوليين، والمقصود بها –كما جاء في النص– الثقة الداخلية بأن "كل ما يفعله المرء خالصا لوجه الله".
Wollen sie etwa die heidnischen ungerechten Rechtsbestimmungen? Gottes Urteil ist fürwahr das beste; das erkennen nur die Menschen, die von Gottes Gerechtigkeit (innerlich) überzeugt sind.
أفحكم الجاهلية يبغون ومن أحسن من الله حكما لقوم يوقنون
Ihr Kinder Adams! Schmückt euch innerlich und äußerlich an jeder Gebetsstätte; eßt und trinkt ohne Verschwendung, denn Gott liebt nicht die Verschwenderischen!
يا بني آدم خذوا زينتكم عند كل مسجد وكلوا واشربوا ولا تسرفوا إنه لا يحب المسرفين
O ihr Menschen! Zu euch ist Belehrung von eurem Herrn, innerliche Heilung, Rechtleitung und Barmherzigkeit für die Gläubigen gekommen.
يا أيها الناس قد جاءتكم موعظة من ربكم وشفاء لما في الصدور وهدى ورحمة للمؤمنين
Sie traten so ein, wie ihr Vater ihnen befohlen hatte, wodurch von ihnen nichts abgewendet werden konnte, was Gott verfügt hatte. Es war lediglich ein Bedürfnis, das Jakob innerlich verspürte und befriedigen wollte. Er besaß Wissen, das Wir ihn gelehrt hatten. Viele Menschen wissen jedoch nicht, worum es geht.
ولما دخلوا من حيث أمرهم أبوهم ما كان يغني عنهم من الله من شيء إلا حاجة في نفس يعقوب قضاها وإنه لذو علم لما علمناه ولكن أكثر الناس لا يعلمون
Doch sie lehnten Gottes Zeichen ab, ungerecht und überheblich wie sie waren, obwohl sie innerlich davon überzeugt waren. Sieh, wie das Ende der Unheilstifter war!
وجحدوا بها واستيقنتها أنفسهم ظلما وعلوّا فانظر كيف كان عاقبة المفسدين
Seht ihr nicht , daß Allah euch das , was in den Himmeln und was auf der Erde ist , dienstbar gemacht hat , und euch mit Seinen Gunsterweisen überhäuft hat äußerlich und innerlich ? Doch gibt es unter den Menschen manchen , der über Allah ohne ( richtiges ) Wissen , ohne Rechtleitung und ohne erleuchtendes Buch streitet .
« ألم تروْا » تعلموا يا مخاطبين « أن الله سخَّر لكم ما في السموات » من الشمس والقمر والنجوم لتنتفعوا بها « وما في الأرض » من الثمار والأنهار والدواب « وأسبغ » أوسع وأتمَّ « عليكم نعمه ظاهرةً » وهي حسن الصورة وتسوية الأعضاء وغير ذلك « وباطنةً » هي المعرفة وغيرها « ومن الناس » أي أهل مكة « من يجادل في الله بغير علم ولا هدىً » من رسول « ولا كتاب منير » أنزله الله ، بل بالتقليد .
Und es ist für euch kein Vergehen , wenn ihr Heiratsabsichten gegenüber solchen Frauen andeutet oder bei euch innerlich hegt . Gott weiß , daß ihr an sie denken werdet .
« ولا جُناح عليكم فيما عَرَّضتم » لوحتم « به من خطبة النساء » المتوفى عنهن أزواجهن في العدة كقول الإنسان : مثلا إنك لجميلة ومن يجد مثلك ورب راغب فيك « أو أكننتم » أضمرتم « في أنفسكم » من قصد نكاحهن « علم الله أنكم ستذكرونهن » بالخطبة ولا تصبرون عنهن فأباح لكم التعريض « ولكن لا تواعدوهن سرّاً » أي نكاحاً « إلا » لكن « أن تقولوا قولاً معروفا » أي ما عرف لكم شرعا من التعريض فلكم ذلك « ولا تعزموا عقدة النكاح » أي على عقده « حتى يبلغ الكتاب » أي المكتوب من العدة « أجله » بأن ينتهي « واعلموا أن الله يعلم ما في أنفسكم » من العزم وغيره « فاحذروه » أن يعاقبكم إذا عزمتم « واعلموا أن الله غفور » لمن يحذره « حليم » بتأخير العقوبة عن مستحقها .
Habt ihr nicht gesehen , daß Gott euch das , was in den Himmeln und auf der Erde ist , dienstbar gemacht hat , und daß Er über euch seine Gnade ausgegossen hat äußerlich und innerlich ? Und unter den Menschen gibt es welche , die über Gott streiten ohne ( richtiges ) Wissen , ohne Rechtleitung und ohne erleuchtendes Buch .
« ألم تروْا » تعلموا يا مخاطبين « أن الله سخَّر لكم ما في السموات » من الشمس والقمر والنجوم لتنتفعوا بها « وما في الأرض » من الثمار والأنهار والدواب « وأسبغ » أوسع وأتمَّ « عليكم نعمه ظاهرةً » وهي حسن الصورة وتسوية الأعضاء وغير ذلك « وباطنةً » هي المعرفة وغيرها « ومن الناس » أي أهل مكة « من يجادل في الله بغير علم ولا هدىً » من رسول « ولا كتاب منير » أنزله الله ، بل بالتقليد .
Examples
- Man sieht ja dergleichen innerlich. | - Wenn mir eine junge Dame sagt: "Ich schreibe alles nur mit der Feder so und so", wird sie mir bereits dadurch innerlich nähergerückt. | - Die Kavaliere aber werden zu Dichtern, die innerlich singen. | - Er ist in allem wie ein Sieger, er ist allen innerlich um viele Längen vor, obzwar sie alle dasselbe vollführen. | - Du stehst innerlich vor dem Selbstmord - - - Kaffeehaus! | - Aber sie fühlte, daß er es innerlich sang, mit lauter, süßer Stimme, wie wenn die erste Begegnung im Gasthofe darin läge zwischen Des Grieux und Manon und alles andere und der Tod auf fremder Erde, wo er sie begrub - - -. | - Meine Tante aber sagte: "Emmerich, innerlich bist du ja doch ein guter Mensch! | - Darob sagte sie sich, daß er sowieso mit einem Fuße im Grabe stehe und warf ihm, solchermaßen innerlich beruhigt, einen glühenden Blick zu, der alsbald ihres Anbeters Herz mit wehem Glück erfüllte. | - Darob lachte auch Carandas, aber innerlich platzte er vor Wut, zumal da Tascherette noch hübscher geworden war, wie alle Frauen, die im Jungbronnen der Liebe zu baden pflegen. | - Derweile hatte der Alte Braguelongne innerlich dahergewettert: Ha, du verdammte alte Schreckschraube, ersticken magst du, die Pest soll dich holen, du ausgetretener Latschen, du lahme Giftspinne, Satansamme, vor der dem Tode das Heulen kommt! |
Often Before
- verbluten innerlich | - verblutete innerlich | - mich innerlich | - freute sich innerlich | - wandere innerlich | - tief innerlich | - kocht innerlich | - lachte innerlich | - jubelte innerlich | - verbrenne innerlich |
Often After
- innerlich aufgewühlt | - innerlich zerrissene | - innerlich zerrissenen | - innerlich verbluten | - innerlich verblutet | - innerlich zerstritten | - innerlich gekündigt | - innerlich zerbrochen | - innerlich belustigt | - innerlich zerrissener |