Examples
Die integrierten Missionsarbeitsstäbe ermöglichen es, den dringlichen, ressourcenintensiven, letzen Endes jedoch temporären Anforderungen der Unterstützung der Missionsplanung, der Anlaufphase und der Anfangsversorgung auf flexible Weise gerecht zu werden.
وتوفر فرق العمل المتكاملة نهجا مرنا للتعامل مع الاحتياجات الحرجة التوقيت الكثيفة الموارد ولو أنها مؤقتة في النهاية مما يستلزمه دعم تخطيط البعثة وانطلاقها واستمرارها المبدئي.
Ebenso sind die Zuflüsse ausländischer Direktinvestitionennur in ressourcenintensiven Sektoren gestiegen, während sie bei den Dienstleistungen zurückgingen und bei der Herstellung praktischstagnierten.
وعلى نحو مماثل، لم تشهد تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبيتوسعاً إلا في القطاعات التي تعتمد بكثافة على الموارد الطبيعية،بينما انكمشت في قطاعات الخدمات وأصابها الركود في قطاعاتالتصنيع.
Aber mit geringerem Wachstum kann China sich nur weiterentwickeln, wenn sich die Struktur der Wirtschaft von externer aufinterne Nachfrage übergeht – von Produktion hin zu Dienstleistungenund von ressourcenintensivem hin zu ressourcenschonendem Wachstum.
ولكن النمو الأبطأ في الصين من غير الممكن أن يستمر في دعمالتنمية إلا إذا تحولت بنية الاقتصاد من الطلب الخارجي إلى الطلبالداخلي، ومن التصنيع إلى الخدمات، ومن النمو القائم على الاستهلاكالكثيف للموارد إلى النمو الذي لا يعتمد على الموارد إلاقليلا.