Er ist bei meinem Haus vorbeigekommen.
مرَ على منزلي.
Kommst du auf dem Weg nach Hause bei mir vorbei?
هل ستمر على منزلي في الطريق إلى البيت؟
Ein alter Freund kam bei meiner Arbeit vorbei.
مر صديق قديم على عملي.
Wenn du vorbeikommst, vergiss nicht, meine Bücher mitzubringen.
إذا مررت، لا تنسى أن تأخذ كتبي.
Sie sagte, sie würde später am Abend vorbeikommen.
قالت انها ستمر في وقت لاحق من المساء.
Und keiner ist unter euch , der nicht daran vorbeikommen wird das ist eine von deinem Herrn beschlossene Fügung .
« وإن » أي ما « منكم » أحد « إلا واردها » أي داخل جهنم « كان على ربك حتما مقضيا » حتمه وقضى به لا يتركه .
Und keiner ist unter euch , der nicht daran vorbeikommen wird das ist eine von deinem Herrn beschlossene Fügung .
وما منكم - أيها الناس - أحد إلا وارد النار بالمرور على الصراط المنصوب على متن جهنم ، كل بحسب عمله ، كان ذلك أمرًا محتومًا ، قضى الله - سبحانه - وحكم أنه لا بد من وقوعه لا محالة .
Poetisch! Sagen Sie mir, wenn wir an der Seele vorbeikommen.
يا له من شعر ايها الساده اعلمونى متى نجتاز الروح
Schickt Männer an den Fluss, falls sie da vorbeikommen und blockiert die Straße.
خذ بعض الرجال واعترضوهم عند مجرى النهر وضعوا بعض الحواجز في هذا الشارع
- Tag. Wollte gerade vorbeikommen.
لقد جئت من طريق غير مباشر .. الطريق الأسرع
Möchten Sie vielleicht auf ein Glas vorbeikommen?
ربما تود ان تاخذ شراب في بيتي؟
Ich dachte, du würdest Samstagabend vorbeikommen.
حَسناً، لقد أعتقدت أنك ستأتي .الي البيت ليلة السبت
Ich dachte, du würdest Samstagabend vorbeikommen.
ظننتك ستأتي للمنزل ليلة السبت
Paulie, jeden Tag, wenn ich vorbeikomme, zeigt mir deine Schwester die kalte Schulter.
!هاى,أنت, بولى- كل يوم,كل ليلة تمر على - .أختك لآ تظهر أى اهتمام
Können Sie vorbeikommen?
هل تستطيعى أن تأتى ؟