die Vermischung [pl. Vermischungen]
Examples
Die Vermischung der Farben hat ein einzigartiges Bild kreiert.
خلط الألوان خلق صورة فريدة من نوعها.
Die Vermischung von verschiedenen Kulturen kann zu einer reichen Gesellschaft führen.
يمكن أن يؤدي خلط الثقافات المختلفة إلى مجتمع ثري.
Es gab eine Vermischung der Dokumente, was zu einer Verzögerung führte.
حدث خلط في الوثائق، مما أدى إلى التأخير.
Eine richtige Vermischung der Zutaten ist der Schlüssel zu einem leckeren Gericht.
خلط المكونات بشكل صحيح هو السر في الطبق اللذيذ.
Die Vermischung von Wahrheit und Lüge kann sehr gefährlich sein.
خلط الحقيقة والكذب يمكن أن يكون خطيرا جدا.
Ajatollah Chomeini hatte bereits vor dem Sieg der Islamischen Revolution im Jahr 1979 seine Doktrin von der "Herrschaft des religiösen Rechtsgelehrten" (Velāyat-e Faqih) aufgestellt. Demnach ist jede Regierung ohne Zustimmung dieses Rechtsgelehrten, der den "verborgenen Imam" (d.h. den zwölften Imam der Schiiten) auf der Erde vertritt, illegal und unislamisch. Tatsächlich ist die traditionelle schiitische Geistlichkeit jedoch gegen jede Vermischung von Religion und Politik.
لقد سنّ آية الله الخميني مبادئ "ولاية الفقيه" قبل نجاح الثورة الإسلامية عام 1979. وولاية الفقيه تقول بعدم شرعية وإسلامية أي حكومة لا تخضع لموافقة رجال الدين الذين يمثلون "الإمام المهدي المنتظر" (أي الإمام الثاني عشر عند الشيعة) على الأرض. ولكن الحقيقة هي أن رجال الدين التقليديين من الشيعة يرفضون أي مزج بين الدين والسياسة.
Wenn sich Religion mit Politik und Gesetzen vermischt, dann hat sie die Macht, Illusionen zu nähren und alles Erdenkliche zu verunstalten. Der Konfessionalismus ist ein Beispiel für diese Vermischung.
للدّين عندما يمتزج بالسّياسة والقانون قدرة عالية على تغذية الأوهام وتشويه كلّ شيء، وما الطّائفيّة سوى وجه من وجوه هذا الامتزاج.
Alle Parteien haben sich an dieser Vermischung beteiligt: Das Gerichtsverfahren gegen Saddam Hussein wird von seinen Feinden als schiitischer Rachezug verstanden; die Hinrichtung des Verbrechers gegen die Menschlichkeit wird von seinen Anhängern als Martyrium auf dem Weg Gottes gesehen oder als Opfer zum islamischen Opferfest.
وقد ساهم الجميع في عمليّة التّلبيس هذه: محاكمة صدّام تصبح أخذا شيعيّا بالثّأر لدى أعداء صدّام، وإعدام المجرم في حقّ الإنسانيّة يتحوّل إلى شهادة في سبيل اللّه لدى محبّيه، أو ذبيحة في عيد النّحر.
Mit der zweiten Entscheidung in den 1990er Jahren wurdendie Bestimmungen des Glass- Steagall- Gesetzes außer Kraft gesetzt,die eine Vermischung des Einlagengeschäfts der Banken mit Investmentbankgeschäften untersagten.
وكان الثاني في تسعينيات القرن العشرين، وهو القرار الذي أزالالقيود التي كانت مفروضة على الخلط بين أعمال البنوك التجاريةوالاستثمارية بموجب قانون غلاس-ستيغال.
Und weil es zu einer Vermischung der Bilanzen aufinternationaler Ebene kam, wurde aus der Krise in den USA eineglobale Kernschmelze.
وسرعان ما تحولت أزمة الولايات المتحدة إلى انهيار عالمي بفضلاختلاط وتشابك القوائم المالية في مختلف أنحاء العالم.
Angaben zur Rasse (weiß, schwarz, arabisch, asiatisch) sindin der heutigen Welt, in der die Vermischung von Rassen üblich ist,nicht nur sehr ungenau, sondern es muss auch erst bewiesen werden,dass Unterschiede Ungleichheit bedeuten und Ungleichheitzwangsläufig Diskriminierung bedeutet – wie François Héran, der Chef des französischen Instituts für demografische Studien( Institut national d ’ études démographiques)argumentiert.
وإن المؤشرات العرقية (أبيض، أسود، عربي، آسيوي) لا تفتقر إلىالدقة فحسب في عالم حيث أصبح الاختلاط العرقي أمراً شائعاً، ولكن كمايؤكد فرانسوا هيران رئيس المعهد الوطني للدراسات الديموغرافية فيفرنسا، فإن هذه المؤشرات ضرورية أيضاً لإثبات أن الاختلاف يعنيالتفاوت وأن التفاوت يعني التمييز بالضرورة.
Die zynischen Verstöße gegen die Menschenrechte und dieheuchlerische Vermischung von Religion und Politik des iranischen Regimes erfüllen den Westen mit Widerwillen.
فالغرب يشعر بالاشمئزاز إزاء تجاوزات النظام الإيراني فيمايتصل بحقوق الإنسان والخلط على نحو لا يخلو من رياء بين الدينوالسياسة.
Und in seinen Bemühungen um Modernität und Transparenz hater durch die Vermischung seines privaten und öffentlichen Lebensdie symbolische Dimension seines Amtes untergraben.
إلا أنه في بحثه عن المعاصرة والشفافية تسبب في تجريد البعدالرمزي للمنصب الذي يشغله من شرعيته، حين خلط بين حياته الشخصيةوحياته العامة.
Durch die Vermischung von religiösem Eifer mit politischem Radikalismus ist der irakische Aufstand besonders gefährlich undschwierig zu bezwingen.
والحقيقة أن المزج بين العاطفة الدينية والتطرف السياسي يجعلالتمرد العراقي خطيراً على نحو خاص ومستعصياً أمام محاولاتالقمع.
Im letzteren Fall ging die genetische Vermischung von einer Population aus, die bislang nur von einem Fundort bekannt ist – der Denisova- Höhle im südlichen Sibirien.
وفي الحالة الأخيرة فإن التهجين مستمد من مجموعة سكانية غيرمعروفة حتى الآن إلا من موقع واحد فقط ــ كهف دينيسوفا في جنوبسيبريا.
Synonyms
ترخية ، تليّين ، تلبيس ، إبهام ، جبل ، خلق ، طّبع
Examples
- Diese Vermischung hat mindestens so viel Verwirrung gestiftet, wie sie Experimente und neue Hypothesen befördert hat. | - Gleichzeitig wird die Ablehnung von kultureller Vermischung und Integration größer, und die Menschen leben isolierter denn je. | - Meist fanden sich die Protagonisten der Vermischung schneller, als ihnen lieb war, in Debatten über kulturelle Appropriation und postkoloniale Arroganz verstrickt. | - Einmal hat er zu mir gesagt: ,Vielleicht gibt es eine Vermischung, aber wenn, dann ist das wie ein Tröpfchen Milch in einer Tasse Kaffee'". | - Höchstens könne es manchmal ein großes Maß an Vermischung gegeben haben, an anderen Orten zu anderen Zeiten weniger. | - Das wäre für ihn der Beweis einer Vermischung. | - Eine Vermischung will auch Stoneking daher nicht grundsätzlich ausschließen. | - Doch betont der Hamburger Paläoanthropologe heute: "Ich habe immer schon gesagt: Es gab eine Vermischung, wenn auch wohl eher in geringem Maß." | - Möglicherweise gab es schon bei dieser ersten Welle eine Vermischung, doch dürfte ein "Genfluss" damals wohl sehr gering gewesen sein und lässt sich nicht sicher nachweisen. | - Vermischung mit den Schwarzen gab es kaum. |
Often Before
- unzulässige Vermischung | - unbeabsichtigte Vermischung | - zunehmende Vermischung | - kultureller Vermischung | - respektlose Vermischung | - stärkere Vermischung | - ständige Vermischung | - genetische Vermischung | - seltsame Vermischung | - ethnischer Vermischung |
Often After
- Vermischung von | - Vermischung verschiedener | - Vermischung dienstlicher | - Vermischung beider | - Vermischung zweier | - Vermischung scheinbarer | - Vermischung unterschiedlicher | - Vermischung dreier | - Vermischung mehrerer |