Er stellt seine Tüchtigkeit in jedem Projekt unter Beweis.
يثبت كفاءته في كل مشروع.
Die Tüchtigkeit der Mitarbeiter trägt zum Erfolg des Unternehmens bei.
تساهم كفاءة الموظفين في نجاح الشركة.
Die Tüchtigkeit eines Lehrers zeigt sich in der Fähigkeit, Wissen effektiv zu vermitteln.
تظهر كفاءة المعلم في القدرة على نقل المعرفة بفعالية.
Sie hat ihre Tüchtigkeit durch jahrelange harte Arbeit bewiesen.
أثبتت كفاءتها من خلال سنوات من العمل الشاق.
Seine Tüchtigkeit zeichnet ihn aus und lässt ihn in der Menge hervorstechen.
تميزه كفاءته وتجعله يبرز في الحشد.
NEW YORK: Fast alle, die überall auf der Welt den Olympischen Spielen 2008 von Peking zugesehen haben, warenbeeindruckt von Chinas Vorbereitungen, von der Tüchtigkeit der Chinesen bei der Ausrichtung einer derart komplexen undanspruchsvollen Veranstaltung und von der reichen Ausbeute anolympischen Medaillen – insbesondere Goldmedaillen – derchinesischen Athleten.
نيويورك ـ إن كل من تابع دورة ألعاب 2008 الأوليمبية التياستضافتها بكين من أي مكان في العالم لابد وأنه انبهر باستعداداتالصين ودقة وحرص وفطنة الصينيين في إدارة مثل هذا الحدث المعقد الصعب،وبهذا الحصاد الوفير من الميداليات ـ وخاصة الميداليات الذهبية ـ التيفاز بها الرياضيون الصينيون.
Betrachtet die Gesellschaft das Vermögen eines Software- Milliardärs als unfair erworbenen Reichtum oder als faire Belohnung seiner Tüchtigkeit?
ولكن هل ينظر المجتمع إلى ملياردير البرمجيات وكأنه حصل علىثروته بشكل غير عادل، أم أنه ينظر إلى هذه الثروة باعتبارها مكافأةعادلة عن الذكاء والمهارة؟
Er kam nicht, um lhre Tüchtigkeit zu bewundern.
لم يقطع كل هذه المسافة .ليرى كفاءة إدارتك
Ihre Anwesenheit hier zeugt doch von ihrer Tüchtigkeit.
وجودك هنا دليلٌ على كفاءتها في ذلك
Verlässlichkeit, Tüchtigkeit, Hingabe, Wärme, Zuneigung, und noch so jung!
ولائها، وكفاءتها، وتفانيها، ودفئها ومودتها، وصغيرة جدا