Examples
Der Entwicklungsverlauf eines Unternehmens unterliegt ständigen Schwankungen.
مراحل التطوير للشركة تخضع لتقلبات مستمرة.
Es ist entscheidend, jeden Schritt im Entwicklungsverlauf eines Produkts zu dokumentieren.
من الحاسم توثيق كل خطوة في مراحل التطوير للمنتج.
Der Entwicklungsverlauf eines Kindes kann durch verschiedene Faktoren beeinflusst werden.
يمكن التأثير على مراحل التطور للطفل من خلال عوامل مختلفة.
Der Entwicklungsverlauf der Technologie ist atemberaubend.
مراحل التطور للتكنولوجيا مدهشة.
Der Entwicklungsverlauf dieser Krankheit ist noch nicht vollständig verstanden.
لم يتم فهم مراحل التطور لهذا المرض بالكامل بعد.
Innerhalb dieses Rahmens ergab sich in Bezug auf Dienstposten für das AIAD der folgende Entwicklungsverlauf.
وفي هذا الإطار، كان تاريخ موارد مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بالوظائف كالتالي.
Allerdings forderte man auch, verstärktes Augenmerk aufeine Änderung des chinesischen Entwicklungsverlaufs sowie auf die Wiederherstellung der Ausgewogenheit der wirtschaftlichen Strukturen zu legen.
ولكن الاجتماع دعا أيضاً إلى قدر أعظم من التأكيد على تحويلنمط التنمية في الصين وإعادة التوازن إلى بنيتها الاقتصادية.
Warum sind diese Entwicklungsverläufe sounterschiedlich?
ولكن ما السبب وراء هذا الفارق الهائل؟
Zweitens ist die Hinwendung der Türkei zum Osten nichtideologisch oder religiös motiviert, sondern basiert aufstichhaltigem strategischen und ökonomischen Kalkül; im weiteren Entwicklungsverlauf der ungewissen Lage im Nahen Osten wird die Türkei ihre Politik entsprechend anpassend.
والحقيقة الثانية أن تحول تركيا باتجاه الشرق لم يكن مستلهماًمن الإيديولوجية أو الدين، بل إنه استند في واقع الأمر إلى حساباتاستراتيجية واقتصادية مُحكمة؛ ومن المؤكد أن تركيا سوف تكيف سياساتهاوفقاً لتطور الوضع المائع في الشرق الأوسط.