Examples
Das Buch dokumentiert den Entwicklungsverlauf dieser Technologie.
توثق الكتاب مراحل التطور لهذه التكنولوجيا.
Wir müssen den Entwicklungsverlauf des Patienten genau beobachten.
يجب أن نراقب مراحل التطور للمريض بعناية.
Die Wissenschaftler untersuchten den Entwicklungsverlauf der Krankheit.
درس العلماء مراحل التطور للمرض.
Es ist interessant, den Entwicklungsverlauf von Sprachen zu studieren.
من المثير للاهتمام دراسة مراحل التطور للغات.
Der Bericht zeigt den Entwicklungsverlauf des Projektes.
يظهر التقرير مراحل التطور للمشروع.
Innerhalb dieses Rahmens ergab sich in Bezug auf Dienstposten für das AIAD der folgende Entwicklungsverlauf.
وفي هذا الإطار، كان تاريخ موارد مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بالوظائف كالتالي.
Allerdings forderte man auch, verstärktes Augenmerk aufeine Änderung des chinesischen Entwicklungsverlaufs sowie auf die Wiederherstellung der Ausgewogenheit der wirtschaftlichen Strukturen zu legen.
ولكن الاجتماع دعا أيضاً إلى قدر أعظم من التأكيد على تحويلنمط التنمية في الصين وإعادة التوازن إلى بنيتها الاقتصادية.
Warum sind diese Entwicklungsverläufe sounterschiedlich?
ولكن ما السبب وراء هذا الفارق الهائل؟
Zweitens ist die Hinwendung der Türkei zum Osten nichtideologisch oder religiös motiviert, sondern basiert aufstichhaltigem strategischen und ökonomischen Kalkül; im weiteren Entwicklungsverlauf der ungewissen Lage im Nahen Osten wird die Türkei ihre Politik entsprechend anpassend.
والحقيقة الثانية أن تحول تركيا باتجاه الشرق لم يكن مستلهماًمن الإيديولوجية أو الدين، بل إنه استند في واقع الأمر إلى حساباتاستراتيجية واقتصادية مُحكمة؛ ومن المؤكد أن تركيا سوف تكيف سياساتهاوفقاً لتطور الوضع المائع في الشرق الأوسط.