Er hat mir geschmeichelt, um meinen Kuchen zu bekommen
داهن لي لكي يحصل على كعكتي
Ich mag es nicht, wenn jemand nur schmeichelt, um eine Gefälligkeit zu bekommen
لا أحبه عندما يداهن شخص ما فقط للحصول على معروف
Sie schmeichelt ihrem Chef ständig, um eine Beförderung zu bekommen
هي تداهن رئيسها باستمرار للحصول على ترقية
Es ist wichtig, ehrlich zu sein und nicht nur zu schmeicheln
من المهم أن تكون صادقا ولا تداهن فقط
Schmeicheln ist nicht der richtige Weg, um Respekt zu gewinnen
المداهنة ليست الطريق الصحيح لكسب الاحترام
Sie möchten gern , daß du schmeichelst , so daß ( auch ) sie schmeicheln ( können ) .
« ودوا » تمنوا « لو » مصدرية « تدهن » تلين لهم « فيدهنون » يلينون لك وهو معطوف على تدهن ، وإن جعل جواب التمني المفهوم من ودوا قدر قبله بعد الفاء هم .
Sie möchten gern , daß du schmeichelst , so daß ( auch ) sie schmeicheln ( können ) .
تمنَّوا وأحبوا لو تلاينهم ، وتصانعهم على بعض ما هم عليه ، فيلينون لك .
Du darfst mir nicht so schmeicheln und Dinge sagen, die du nicht meinst.
لا تتملقيني يا ميلاني وتقولى أشياء لا تعنيها
Sie schmeicheln mir, Miss Scarlett.
هذا لطف منكِ يا آنسة سكارليت
Schmeicheln Sie sich nicht, ich heirate nie.
لا تتملقي نفسك أنا لست رجلاً محباً للزواج
Ich wünschte, ich wäre mehr wie du. Du darfst mir nicht so schmeicheln und Dinge sagen, die du nicht meinst.
لا تتملقيني يا ميلاني وتقولى أشياء لا تعنيها
Ich muss Major Strasser schmeicheln.
أظن أن الوقت قد حان .لأتملق السيد ستراسر قليلاً
Den Hafen von Ostia verbessern. Meinem Ehrgeiz zu schmeicheln.
و لتحسين ميناء اوستيا وفقا لطموحاتى-
Ein weiterer Titel, um Eurem Ego zu schmeicheln.
بتعبير اخر كى يتملقوك-
Er wird mich unter Druck setzen und dir schmeicheln.
سوف يضغط علىَّ أنا و يتملق فى وجهك أنت