Examples
Die Abstufung der Farben in diesem Gemälde sind beeindruckend.
تَدَرّج الألوان في هذا اللوحة مدهش.
Die Abstufung der Texturen in diesem Gericht erzeugt eine interessante Geschmackserfahrung.
تَدَرّج القوام في هذا الطبق يخلق تجربة نكهة مثيرة للاهتمام.
Die Lehrer sind für die Abstufung der Schülerarbeiten verantwortlich.
المعلمون مسؤولون عن تَدَرّج أعمال الطلاب.
Das System zeigt eine klare Abstufung der Autorität.
النظام يظهر تَدَرّجًا واضحًا للسلطة.
Die Abstufung der Lautstärke in diesem Lied ist perfekt.
تَدَرّج الصوت في هذه الأغنية هو مثالي.
Darüber hinaus hat seit Anfang September eine Zusammenarbeit bei mittelfristigen Haushaltsreformen wahrscheinlichden Vorteil, dass dadurch eine peinliche Abstufung der Kreditwürdigkeit im nächsten Jahr vermieden werden kann.
وفضلاً عن ذلك، أصبحت فوائد التعاون المحتملة منذ أوائلسبتمبر/أيلول تشتمل على تجنب خفض التصنيف الائتماني المحرج في العامالمقبل إذا لم يتحقق الإصلاح المالي للأمد المتوسط.
Im Gegenteil: Anstatt zu steigen, sind die Zinsen auf dem US- Markt nach der unvorhergesehenen Abstufung durch S& P weitergefallen.
بل إن ما حدث هو العكس تماما، فبدلاً من الارتفاع الحاد فيأعقاب التحرك غير المسبوق من جانب ستاندرد آند بورز، استمرت أسعارالفائدة في أسواق الولايات المتحدة في الانخفاض، فبلغت مستويات قياسيةمن الانخفاض.
Es gab eine komplizierte Abstufung und Hierarchie unter denmittleren und sogar unberührbaren Kasten. Diese regelte die Interaktion zwischen den Kasten und beschränkte die sozialen Kontakte zwischen ihnen auf ein Minimum.
بل كان هناك تدرج وهيكلية تحكم التداخل بين الطوائف متوسطةالمرتبة ومن ضمنها طوائف اللا مساس وحافظت على اختلاط الطوائف فيحدوده الدنيا.
Sobald Japans Staatsschuldenmarkt an Stabilität verliert,werden die Finanzinstitutionen des Landes, deren Bilanzen durchmassive Mengen von Staatsschulden belastet sind, unter Refinanzierungsschwierigkeiten leiden. Dies wird zu Kettenreaktionen ähnlich derer der europäischen Schuldenkriseführen – zu einem Teufelskreis von Staats- und Bankschulden, die zu Abstufungen im Kreditrating und einem scharfen Anstieg der Anleihenrenditen führen.
عندما يصبح سوق الديون السيادية اليابانية غير مستقر سوفتواجه المؤسسات المالية المحلية مصاعب اعادة التمويل علما ان جزء كبيرمن حجم الدين العام موجود في ميزانيات تلك المؤسسات .ان النتيجة ستكونسلسلة من ردود الفعل تشبه تلك الموجودة في ازمة الديون السياديةالاوروبية مع وجود حلقة مفرغة من الديون السيادية والمصرفية التي تؤديالى تقليل تصنيف الائتمان وزيادة حادة في مردود السندات وعندئذ سوفتندلع ازمة المديونية اليابانية بكامل قوتها.
500 Dialekte, unglaubliche semantische Abstufungen.
خمسمائة لهجة الدللات فارق بسيط لا يصدق
Es ist eine Seifenoper. Da gibt es kein "gut", nur Abstufungen von "schlecht".
إنه مسلسل، ليس هنالك من جيد فيه، مجرد درجات من السوء