Examples
Eine kurvige Straße verläuft in Zickzack.
تتجه الطريق المتعرجة بشكل متعرج.
Das Muster auf diesem Stoff ist ein Zickzack.
النمط على هذا القماش هو خط متعرج.
Ich habe den Zickzack-Weg den Berg hinauf genommen.
لقد اتخذت الطريق المتعرج نحو الجبل.
Sie strickte ein Zickzack-Muster in die Decke.
لقد نسجت نمطا متعرجا في البطانية.
Er fuhr in Zickzack, um dem entgegenkommenden Verkehr auszuweichen.
قام بالقيادة بشكل متعرج لتجنب الحركة المرورية القادمة نحوه.
Beim Kunstfilm wie beim Popcornkino verläuft die Grenze des juristisch und gesellschaftlich Erlaubten im Zickzack: Während die Armenienfrage immer noch ein Tabu im Kino bleibt und auch eine historisch längst überfällige Filmbiographie Atatürks noch nicht in Sicht ist, sind die neuen Religiösen vor die Kameralinse geraten.
تتخذ حدود المسموح به قانونيًا واجتماعيًا في الفيلم الفني كما في الأفلام الأخرى شكل خطٍ متعرج. ففي حين كانت مسألة الأرمن وما زالت محرمة، وكذلك سيرة أتاتورك التاريخية السينمائية التي يجري انتظارها منذ زمن طويل، صار المتدينون هدفًا لعدسة الكاميرة.
lhr seht, dass er dieses Zickzack-Haar über dem Ohr hat?
أحب مجلتك قسمي المفضل هو "كيف تزيد "قدرتك الكلامية
Nicht mal geradeaus; zickzack, vor und zurück.
عرجنا وعدنا على أعقابنا مراراً
- Wir müssen im Zickzack weitergraben.
سنقوم بخط متعرج من هنا
- Was? Wir müssen im Zickzack graben.
ماذا؟ - نحن سنعمل خطا متعرجا من هنا -
Ich will, dass du so schnell du kannst im Zickzack rennst? Nicht stehen bleiben.
،اركض بأقصى سرعة بشكل متعرج هكذا .لا تتوقف لأي شيء
Ich rannte so schnell wie ich konnte im Zickzack in Richtung Meer.
ركضت بأسرع ما أكمنني بشكل متعرج نحو البحر
Es zeigt Zickzack-Linien, wie auf Ihrer Fieberkurve, und das sind vermutlich Straßen auf der Insel, denn Nimmerland ist immer mehr oder weniger eine Insel.
هنا خط معوج عليه مثل بطاقة إئتمانك و ربما هناك طرق و جزر إلى البلد الغير منتهي هو دائما لديه طريق
Er fuhr Zickzack und hat ihn angefahren.
و تعرض للإصطدام
Vor dem Krieg war ich auf der Holland-Amerika-Linie. Ich fahre Zickzack-Kurs.
قبل الحرب كنت علي خط هولندا ـ أمريكا الدائري