Examples
Die Anzahl der Parlamentssitze wurde erhöht.
تم زيادة عدد المقاعد البرلمانية.
Die Aufteilung der Parlamentssitze sollte fair sein.
يجب أن تكون توزيع المقاعد البرلمانية عادلة.
Die Ergebnisse der Wahlen werden die Verteilung der Parlamentssitze bestimmen.
سوف تحدد نتائج الانتخابات توزيع المقاعد البرلمانية.
Frauen sollten mehr Parlamentssitze erhalten.
يجب أن تحصل النساء على المزيد من المقاعد البرلمانية.
In diesem Jahr gab es eine bedeutende Zunahme der Parlamentssitze.
هناك زيادة معنوية في عدد المقاعد البرلمانية هذا العام.
Doch auch wenn die PPP die meisten Parlamentssitze auf sich vereinen konnte, gelang es ihr nicht, eine komfortable Mehrheit zu erzielen.
ولكن على الرغم من أنَّ حزب الشعب الباكستاني استطاع حصد معظم المقاعد البرلمانية لصالحه، إلاَّ أنَّه لم ينجح في تحقيق أغلبية برلمانية واضحة.
Die Nationale Front brachte es trotz ihrer Macht über die Medien und trotz ihrer schier unerschöpflichen finanziellen Mittel nur auf 139 der 222 Parlamentssitze.
أحرزت الجبهة الوطنية وعلى الرغم من سيطرتها على وسائل الإعلام وعلى الرغم من إمكانياتها المالية التي لا تفنى تقريبًا 139 مقعدًا فقط من مقاعد البرلمان البالغ عددها 222 مقعدًا.
Für die regierende "Partei für Gerechtigkeit und Entwicklung" (AKP) des Ministerpräsidenten Tayyip Erdogan geht es bei den Parlamentswahlen am 22. Juli darum, die absolute Mehrheit der Parlamentssitze zu erreichen. Bei den Wahlen 2002 konnte die Partei noch mit 34 Prozent der Stimmen fast Zweidrittel der Mandate im Parlament erringen.
يسعى "حزب العدالة والتنمية"، الحزب الحاكم الذي يترأسه رئيس الوزراء رجب طيب أوردوغان إلى الحصول على الأغلبية الساحقة في البرلمان، لا سيما وأن الحزب استطاع الحصول على 34% من الأصوات، ما يساوي ثلثي مقاعد البرلمان في انتخابات 2002. وفي صالح الحزب عدد كبير من عوامل النجاح، حيث شهد فترة حكمه ارتفاعاً ملحوظاً في النمو الإقتصادي وهو يعد بمتابعة سياسته.
Was die Änderungen in diesem Artikel angeht so sind sie teils positiv, teils negativ ausgefallen. Zum einen wurde die Voraussetzung etwas gelockert, die eine Partei erfüllen muss, um einen Kandidaten für die Präsidentschaftswahl zu stellen. Vorher waren es fünf Prozent der Parlamentssitze, jetzt sind es nur noch drei Prozent.
جزء من التعديلات الخاصة بهذه المادة إيجابي والجزء الآخر سلبي. فهناك تخفيض للشرط الأصلي بأن يكون للحزب الذي يدخل الانتخابات الرئاسية 5% من مقاعد البرلمان، فأصبحت الآن النسبة 3%. ثم أدخل استثناء شبيه بالاستثناء الذي جاء في التعديل الأول، عندما سمح لكل الأحزاب بالترشيح في الانتخابات الرئاسية الأولى دون شرط.
Als die Partei "Gerechtigkeit und Entwicklung" (AKP) bei den letzten Parlamentswahlen im November 2002 mit 34,4 Prozent der Stimmen und 365 Parlamentssitzen, einen überwältigenden Sieg errang, reagierten die Islamisten überall euphorisch.
عندما حقق "حزب العدالة والتنمية" نجاحا كاسحا في الانتخابات البرلمانية الأخيرة (نوفمبر/تشرين الثاني 2002 )، بحصوله على 34,3 بالمائة من أصوات الناخبين الأتراك وحصد 365 مقعدا، اهتز الإسلاميون نشوة في كل مكان،
Während in Deutschland der Sieg Angela Merkels verkündet werde, würden in Afghanistan dreißig Prozent der Parlamentssitze für Frauen reserviert, denen unter den Taliban selbst die Schulbänke verboten waren und die nun über die Politik des Landes entscheiden sollen, bemerkte Abu Daud sarkastisch.
ويعلق أبو داود ساخرا أنه بينما يتكلم الناس في ألمانيا عن نجاح أنغيلا ميركل، كانت هناك ثلاثون بالمائة من المقاعد البرلمانية الأفغانية محجوزة للنساء، اللاتي حرمن من الالتحاق بالمدارس أثناء حكم الطالبان، وسوف يشتركن الآن في الحياة السياسية للبلد.
Dass die Kurdenallianz, mit 57 Parlamentssitzen zwar nur viertplatziert bei der Wahl, trotzdem als Königsmacher fungiert, lässt den Amerikanern einen Steinen vom Herzen fallen.
وعلى الرغم من أنَّ التحالف الكردستاني يحتل فقط المركز الرابع في الانتخابات بفوزه بسبعة وخمسين مقعدًا في البرلمان، إلاَّ أنَّه يقوم بدور صانع الملوك، الأمر الذي يشكِّل مصدر ارتياح كبير للأميركيين.
Die somalischen traditionellen Führer nahmen Verhandlungen über die Verteilung der Parlamentssitze unter allen großen Klanen auf.
وبدأ التفاوض بين القيادات التقليدية في الصومال على توزيع المقاعد البرلمانية داخل كل عشيرة من العشائر الرئيسية.
Im Gegenzug für die Unterstützung einer neuen konservativen Regierung durch die Liberaldemokraten versprach Heath eineproportionale Vertretung, die den Liberaldemokraten in Hinkunfteine größere Zahl von Parlamentssitzen gesicherthätte.
فكان يحمل وعد التمثيل النسبي، الذي كان من شأنه أن يضمنللديمقراطيين الليبراليين عدداً أكبر من المقاعد في البرلمان فيالانتخابات القادمة، في مقابل قيام حزب المحافظين بتشكيل حكومةجديدة.
Bei diesen Wahlen treten Dutzende konkurrierende Parteienan, von denen die meisten keine Parlamentssitze erringen werden. Dies aufgrund eines Wahlgesetzes aus dem Jahr 2005, das eine Hürdevon mindestens 4 Prozent aller Wählerstimmen als Voraussetzung für den Einzug in die Abgeordnetenkammer (das Unterhaus) und 8 Prozent der Wählerstimmen auf regionaler Basis fürden Einzug in den Senat vorsieht.
فسوف يشمل الاقتراع العشرات من الأحزاب المتنافسة، وأغلبها لنيفوز بأي مقاعد برلمانية، بسبب قانون الانتخابات الصادر عام 2005والذي يشترط الحصول على 4% على الأقل من الأصوات الوطنية لدخول مجلسالنواب، و8% على مستوى الأقاليم لدخول مجلس الشيوخ.