Examples
( ihnen ) , die zu Unrecht aus ihren Wohnstätten vertrieben wurden , nur weil sie sagen : Unser Herr ist Allah . Und wenn Allah nicht die einen Menschen durch die anderen abgewehrt hätte , so wären fürwahr Mönchsklausen , Kirchen , Bethäuser und Gebetsstätten zerstört worden , in denen Allahs Name häufig genannt wird .
هم « الذين أخرجوا من ديارهم بغير حق » في الإخراج ، ما أخرجوا « إلا أن يقولوا » أي بقولهم « ربنا الله » وحده وهذا القول حق فالإخراج به إخراج بغير حق « ولولا دفع الله الناس بعضهم » بدل بعض من الناس « ببعض لهدمت » بالتشديد للتكثير وبالتخفيف « صوامع » للرهبان « وبيع » كنائس للنصارى « وصلوات » كنائس لليهود بالعبرانية « ومساجد » للمسلمين « يذكر فيها » أي المواضع المذكورة « اسم الله كثيرا » وتنقطع العبادات بخرابها « ولينصرن الله من ينصره » أي ينصر دينه « إن الله لقويٌ » على خلقه « عزيز » منيع في سلطانه وقدرته .
( ihnen ) , die zu Unrecht aus ihren Wohnstätten vertrieben wurden , nur weil sie sagen : Unser Herr ist Allah . Und wenn Allah nicht die einen Menschen durch die anderen abgewehrt hätte , so wären fürwahr Mönchsklausen , Kirchen , Bethäuser und Gebetsstätten zerstört worden , in denen Allahs Name häufig genannt wird .
الذين أُلجئوا إلى الخروج من ديارهم ، لا لشيء فعلوه إلا لأنهم أسلموا وقالوا : ربنا الله وحده . ولولا ما شرعه الله من دَفْع الظلم والباطل بالقتال لَهُزِم الحقُّ في كل أمة ولخربت الأرض ، وهُدِّمت فيها أماكن العبادة من صوامع الرهبان ، وكنائس النصارى ، ومعابد اليهود ، ومساجد المسلمين التي يصلُّون فيها ، ويذكرون اسم الله فيها كثيرًا . ومن اجتهد في نصرة دين الله ، فإن الله ناصره على عدوه . إن الله لَقوي لا يغالَب ، عزيز لا يرام ، قد قهر الخلائق وأخذ بنواصيهم .
Du kennst die Kreuzung bei Cypress Forks, nahe dem Bethaus.
توم)، أتعرف التقاطع) في (سايبرس فورك) قرب كوخ اللقاء؟
Du kennst die Kreuzung bei Cypress Forks, nahe dem Bethaus.
طوم)، تعرف منطقة عبور (سيبرس) فوركس)، قرابة المجلس؟