Examples
Die nordeuropäischen Länder unterstützen Familien im Allgemeinen finanziell, damit alle Kinder unter anständigen Bedingungen aufwachsen, und führen ehrgeizige soziale Programmedurch, um eine hohe Qualität der Tagesbetreuung, Kindergärten, Grund- und weiterführenden Schulen zu gewährleisten.
فدول شمال أوروبا عموماً تقدم دعماً نقدياً للأسر من أجل ضمانتنشئة أطفالها في ظروف لائقة، كما تطبق برامج اجتماعية طموحة لتوفيررعاية نهارية عالية الجودة، فضلاً عن التعليم ما قبل المدرسةوالابتدائي والثانوي.
Wer zur Hölle hat entschieden sie in Tagesbetreuung zu geben?
من الذي قرر بحق الجحيم ان يضعهم في العناية النهارية؟
Und sie müssen nicht in Tagesbetreuung sein.
ولا يجب عليهم ان يكونو في العناية النهارية
Wer zur Hölle hat entschieden sie in Tagesbetreuung zu geben?
قرار من كان ان تضعوهم بالعناية النهارية بحق الجحيم؟
Ich setze die Jungs in der Tagesbetreuung ab und verschiebe ein paar Termine.
سوف أترك الأولاد في الرعاية وأقوم بتأجيل بعض المواعيد
Ich wusste nicht, dass du sie hier in Tagesbetreuung hast.
لم أعلم أنهم كانوا في دار الرعاية هنا
Neben der Tagesbetreuung kann Debbie sich nicht auch noch um ein behindertes Kind kümmern.
ديبي)، لايمكننها تلبية) احتياجات الطفل الخاصة "على " الرعاية اليومية
Debbie! Tagesbetreuung beginnt!
(ديبي) الرعاية اليومية قد بدأت