Examples
Die SLA ist eine wichtige Komponente in der Vereinbarung zwischen Dienstleister und Kunde.
اتفاقية مستوى الخدمة هي مكون مهم في الاتفاق بين مقدم الخدمة والعميل.
Unser Unternehmen garantiert bestimmte Serviceleistungen durch SLAs.
تضمن شركتنا بعض الخدمات من خلال اتفاقيات مستوى الخدمة.
Die Einhaltung der SLA ist für beide Seiten von Vorteil.
الالتزام باتفاقية مستوى الخدمة مفيد للجانبين.
SLAs können genutzt werden, um die Qualität der erbrachten Dienstleistung zu messen.
يمكن استخدام اتفاقيات مستوى الخدمة لقياس جودة الخدمة المقدمة.
Unsere SLAs legen die Erwartungen an den Servicestandard fest.
تحدد اتفاقيات مستوى الخدمة لدينا التوقعات من معيار الخدمة.
Der Jubel, der am 5. Mai in Nigerias Hauptstadt Abuja ausbrach, als zumindest die größte Fraktion der Sudanesischen Befreiungsarmee (SLA) von Minni Minnawi das zwei Jahre lang ausgehandelte Friedensabkommen für Darfur unterschrieben hatte, ist längst im Kriegsdonner verhallt.
لقد تبدّدت منذ فترة طويلة هتافات الفرحة بالسلام، التي انطلقت في الـ5 من أيّار/مايو في العاصمة النيجيرية أبوجا، وذلك عندما قام ائتلاف جيش التحرير السوداني التابع للزعيم مني ميناوي بالتوقيع على معاهدة السلام الخاصة بدارفور، والتي استمرّت المفاوضات حولها طيلة عامين.
"Ich akzeptiere das Dokument, obowohl ich Vorbehalte bei der Frage der Machtverteilung habe", erklärte der Führer der größeren Fraktion der gespaltenen `Sudanesischen Befreiungsarmee` (SLA), Minni Minnawi. Die Zustimmung sei ihm nicht leicht gefallen, betonte Minnawi, der sich zuvor stundenlang mit seinen Anhängern beraten hatte.
صرح قائد الكتلة الرئيسية داخل "جيش تحرير السودان" المنقسم على نفسه، ميني ميناوي، بقوله "أوافق على الوثيقة المبرمة رغم وجود اعتراضات لدي بشأن مسألة توزيع أركان السلطة"، مشددا على أن اعتماد تلك الاتفاقية لم يكن أمرا سهلا بالنسبة له. وكان ميناوي قد تشاور قبل ذلك حول هذا الأمر لمدة ساعات طويلة مع أنصاره.
Doch die zweite Hälfte der SLA unter Abdul Wahid Mohammed Al-Nur und die "Bewegung für Gleichheit und Gerechtigkeit" (JEM) fordern bis heute mehr Autonomie in Darfur und mehr Macht in Khartum.
لكن النصف الثاني لجيش تحرير السودان بقيادة عبد الواحد محمد النور و"حركة الدفاع عن المساواة والعدالة" ما زالا يطالبان حتى اليوم بتكريس المزيد من الحكم الذاتي والمشاركة في السلطة في الخرطوم.
Die Rebellen, die das Lager verteidigen, gehören zu Mennawis SLA-Fraktion. "Wenn die Dschandschawid abziehen, legen wir die Waffen nieder", versichert der örtliche Kommandeur Hamed Ismail Tijani.
ينتمي الثوار المدافعون عن المعسكر إلى جبهة ميناوي داخل جيش تحرير السودان. يقول في هذا السياق القائد المحلي حامد إسماعيل تيجاني " سنرمي سلاحنا في حالة انسحاب قوات الجنجويد".